Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ou auxquelles sera confiée » (Français → Néerlandais) :

de nouveaux acteurs auxquels l'exécution d'une partie d'une intervention en cours sera confiée à travers une procédure d'attribution directe, après concertation avec le chef de poste, et ce conformément aux règles définies par le conseil d'administration ;

2° nieuwe actoren waaraan via een procedure van directe toekenning de uitvoering van een deel van een lopende interventie wordt toegekend, na overleg met het posthoofd en dit volgens de regels bepaald door de raad van bestuur;


5. Des représentants des entités auxquelles sont confiées des tâches liées à Copernicus participent, le cas échéant, en qualité d'observateurs aux travaux du comité Copernicus, dans les conditions fixées par le règlement intérieur de celui-ci.

5. Vertegenwoordigers van de entiteiten waaraan taken van Copernicus zijn toevertrouwd, worden in voorkomend geval als waarnemer betrokken bij de werkzaamheden van het Copernicuscomité, onder de bij het reglement van orde van dat comité vastgestelde voorwaarden.


Les entités auxquelles sera confiée la mise en œuvre des actions devraient assurer l'additionalité et éviteront le double financement par les ressources de l'UE.

De organisaties die zijn belast met de uitvoering van de maatregelen, moeten zorgen voor additionaliteit en dubbele financiering met EU-middelen vermijden.


Les entités auxquelles sera confiée la mise en œuvre des actions devraient assurer l'additionalité et éviteront le double financement par les ressources de l'UE.

De organisaties die zijn belast met de uitvoering van de maatregelen, moeten zorgen voor additionaliteit en dubbele financiering met EU-middelen vermijden.


5. Des représentants des entités auxquelles sont confiées des tâches liées à Copernicus participent, le cas échéant, en qualité d'observateurs aux travaux du comité Copernicus, dans les conditions fixées par le règlement intérieur de celui-ci.

5) Vertegenwoordigers van de entiteiten waaraan taken van Copernicus zijn toevertrouwd, worden in voorkomend geval als waarnemer betrokken bij de werkzaamheden van het Copernicuscomité, onder de bij het reglement van orde van dat comité vastgestelde voorwaarden.


11. Les dérogations relatives aux périodes de repos prévues aux paragraphes 4 et 5 du présent article pour les gens de mer auxquels sont confiées des tâches en tant qu'officier de quart ou matelot faisant partie d'une équipe de quart et ceux auxquels sont confiées certaines tâches liées à la sécurité, à la prévention de la pollution et à la sûreté peuvent être autorisées conformément à la directive 1999/63/CE.

11. Afwijkingen op het vereiste aantal rusturen als bedoeld in leden 4 en 5 van dit artikel voor zeevarenden die zijn aangewezen om dienst te doen als officier die chef van de wacht is of als matroos die deel uitmaakt van de wachtbezetting, en de personen met bepaalde taken op het gebied van veiligheid, voorkoming van verontreiniging en beveiliging kunnen worden toegestaan in overeenstemming met Richtlijn 1999/63/EG.


4. souligne que parmi les éléments fondamentaux d'une bonne gouvernance d'entreprise figurent notamment la transparence, l'ouverture et la responsabilité des personnes auxquelles est confiée la gouvernance d'entreprise de l'organisation;

4. benadrukt dat tot de elementen van een goede bestuursstructuur zaken behoren als transparantie en openheid, verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van de personen die in een organisatie met de bestuurstaak belast zijn;


3. souligne que parmi les éléments fondamentaux d’une bonne gouvernance d’entreprise figurent notamment la transparence et la publicité et la responsabilité des personnes auxquelles est confiée la gouvernance d’entreprise de l’organisation;

3. benadrukt dat tot de elementen van een goede bestuursstructuur zaken behoren als transparantie en openheid, verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van de personen die in een organisatie met de bestuurstaak belast zijn;


des agents de police opérationnels auxquels sont confiées des tâches de reconnaissance, de repérage, de liaison avec les supporters ou d’accompagnement.

uitvoerende politiefunctionarissen, die zijn belast met verkenning, spotting, supporterscontact of supporterbegeleiding.


1) des agents de police en mission, auxquels sont confiées des tâches de reconnaissance, de repérage ou d'accompagnement.

1. uitvoerende politiefunctionarissen, die zijn belast met verkennings-, spottings- of begeleidende taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ou auxquelles sera confiée ->

Date index: 2023-11-19
w