Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels devra répondre » (Français → Néerlandais) :

Il a pour mandat d'examiner les nouveaux besoins auxquels l'Union européenne devra répondre au cours de la seconde moitié de la décennie, et de réfléchir aux principales orientations à donner aux futures actions.

Deze groep heeft tot taak de nieuwe behoeften waarmee de Europese Unie in de tweede helft van dit decennium zal worden geconfronteerd, te onderzoeken en na te denken over de hoofdlijnen van het toekomstig beleid.


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie B mogen de 2 jaar niet overschrijden; 3° de gebruikskost is evenredig met de afstand en de gebruiksduur, ...[+++]


Sans préjudice des conditions telles que prévues à l'article 3 et 4§ 2 de la présente loi, le patient définit, dans cette déclaration, avec précision, les conditions de son état auxquelles il devra répondre s'il désire bénéficier d'une euthanasie.

Onverminderd de voorwaarden bepaald in artikel 3 en 4, § 2, van deze wet, beschrijft de patiënt in deze wilsverklaring nauwkeurig aan welke voorwaarden zijn toestand moet voldoen op het ogenblik dat hij de toepassing van euthanasie wenst.


Le Roi fixe les critères minimaux auxquels ce système de télécommunications devra répondre.

De Koning bepaalt de minimale vereisten waaraan dit telecommunicatiesysteem dient te beantwoorden.


Étant donné la croissance rapide d'Internet et son développement comme outil pour faciliter les transactions commerciales, il nous paraît utile d'attirer l'attention de la commission des Finances de la Chambre et du Sénat sur cette Communication de la Commission européenne qui présente les nouveaux défis, notamment dans le domaine de la fiscalité indirecte, auxquels l'Union européenne devra répondre.

Gelet op de snelle groei van Internet en de ontwikkeling ervan als een medium voor handelstransacties, lijkt het ons aangewezen de aandacht van de commissie voor Financiën van Kamer en Senaat te vestigen op deze mededeling van de Europese Commissie die de nieuwe uitdagingen beschrijft, onder meer op het gebied van de indirecte belastingen, waarmee de Europese Unie geconfronteerd zal worden.


Le Roi fixe les critères minimaux auxquels ce système de télécommunications devra répondre ».

De Koning bepaalt de minimale vereisten waaraan deze telecommunicatievoorziening dient te beantwoorden ».


Sur les objectifs auxquels devra répondre la PAC.

Over de doelen die het GLB moet bereiken.


Dans les soixante jours calendrier suivant la réception du budget comportant la proposition tarifaire, la Commission confirme au gestionnaire que le dossier est complet ou, le cas échéant, elle lui fait parvenir les questions auxquelles le gestionnaire devra répondre et les informations complémentaires que le gestionnaire devra lui fournir.

Binnen zestig kalenderdagen na ontvangst van het budget met het tariefvoorstel, bevestigt de Commissie aan de beheerder per drager met ontvangstbewijs de volledigheid van het dossier of bezorgt zij hem in voorkomend geval de vragen waarop de beheerder moet antwoorden en de inlichtingen die hij bijkomend moet verstrekken.


Il a pour mandat d'examiner les nouveaux besoins auxquels l'Union européenne devra répondre au cours de la seconde moitié de la décennie, et de réfléchir aux principales orientations à donner aux futures actions.

Deze groep heeft tot taak de nieuwe behoeften waarmee de Europese Unie in de tweede helft van dit decennium zal worden geconfronteerd, te onderzoeken en na te denken over de hoofdlijnen van het toekomstig beleid.


Le Roi fixe les critères minimaux auxquels ce système de télécommunications devra répondre.

De Koning bepaalt de minimale vereisten waaraan deze telecommunicatievoorziening dient te beantwoorden.


w