Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels la présidence belge pourrait donner » (Français → Néerlandais) :

À ce stade et compte tenu des intérêts manifestés par les uns et par les autres, on peut entrevoir quatre domaines auxquels la présidence belge pourrait donner une impulsion.

In dit stadium, en rekening houdend met de belangen van iedereen, worden vier domeinen onderscheiden waarop het Belgisch voorzitterschap een impuls kan geven.


À ce stade et compte tenu des intérêts manifestés par les uns et par les autres, on peut entrevoir quatre domaines auxquels la présidence belge pourrait donner une impulsion.

In dit stadium, en rekening houdend met de belangen van iedereen, worden vier domeinen onderscheiden waarop het Belgisch voorzitterschap een impuls kan geven.


D'autre part, l'efficacité d'un pourvoi en cassation doit être envisagée à la lumière de ses finalités et des garanties qu'il offre au justiciable, particulièrement en ce qui concerne une mesure privative de liberté, et non au regard du nombre statistique de cassations auxquelles il pourrait donner lieu.

Anderzijds dient de doeltreffendheid van een cassatieberoep te worden benaderd in het licht van de doelstellingen ervan en van de waarborgen die het aan de rechtzoekende biedt, in het bijzonder ten aanzien van een vrijheidsberovende maatregel, en niet ten aanzien van het statistische aantal verbrekingen waartoe het zou kunnen leiden.


Ceci est la confirmation de la théorie du siège réel, mais en utilisant une autre expression, vu les confusions auxquelles ce dernier concept pourrait donner lieu.

Dat is een bevestiging van de theorie van de werkelijke zetel, maar dan met gebruik van een andere uitdrukking gezien de verwarring waartoe dat laatste concept kan leiden.


Ceci est la confirmation de la théorie du siège réel, mais en utilisant une autre expression, vu les confusions auxquelles ce dernier concept pourrait donner lieu.

Dat is een bevestiging van de theorie van de werkelijke zetel, maar dan met gebruik van een andere uitdrukking gezien de verwarring waartoe dat laatste concept kan leiden.


Conjointement avec le président permanent du Conseil européen, le président de la Commission et la Haute Représentante pour l'action extérieure de l'Union, la présidence belge pourrait œuvrer à une convergence dans la relation États-Unis/Europe, y compris dans le domaine des droits de l'homme et de la protection internationale.

Samen met de permanente voorzitter van de Europese raad, de voorzitter van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordigster voor extern optreden van de Unie, kan het Belgisch voorzitterschap werken aan een toenadering in de relatie Verenigde Staten/Europa, ook op het vlak van mensenrechten en internationale bescherming.


L’examen des risques auxquels l’établissement de crédit pourrait être exposé devrait donner lieu à des mesures de surveillance efficaces.

De toetsing van de risico’s waaraan de kredietinstelling kan zijn blootgesteld, dient te resulteren in effectieve toezichtmaatregelen.


Les présidences belges et espagnoles ont contribué à donner l'élan politique nécessaire.

Het Belgische en het Spaanse voorzitterschap hebben mede voor de nodige politieke dynamiek gezorgd.


Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.

Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.


(104) Afin de ne pas affecter la concurrence avec les produits auxquels l'alcool pourrait se substituer, il y a lieu de permettre à la Commission de ne pas donner suite aux offres reçues.

(104) Om de concurrentiepositie van de producten die door alcohol zouden kunnen worden vervangen niet ongunstig te beïnvloeden, moet de Commissie de mogelijkheid worden gegeven niet op de offertes in te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels la présidence belge pourrait donner ->

Date index: 2022-08-04
w