Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECMA
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Cheffe constructrice en décors
Conductrice d'opérations immobilières
Constructeur d'instruments scientifiques
Constructeur de route
Constructeur principal d'instruments scientifiques
Constructeur routier
Directeur de la promotion immobilière
Décoratrice scénographe spectacle
JAMA
Menuisier
Plaque du constructeur
Promoteur-constructeur
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
Système exclusif
Système exclusif constructeur
Système propriétaire

Traduction de «auxquels le constructeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


constructeur de route | constructeur routier

vakkracht grondwerk en wegenbouw


Association européenne des constructeurs de matériel aérospatial | Association Européenne des Constructeurs d'Equipements Aéronautiques | AECMA [Abbr.]

Europese Vereniging van Fabrikanten van Lucht- en Ruimtevaarmaterieel | AECMA [Abbr.]


conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur

belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder


cheffe constructrice en décors | décoratrice scénographe spectacle | chef constructeur en décors/chef constructrice en décors | menuisier (décoration spectacles)

decorbouwer | standenbouwer | decorbouwer | decormaker




constructeur principal d'instruments scientifiques

eerste constructeur van wetenschappelijke instrumenten


constructeur d'instruments scientifiques

constructeur van wetenschappelijke instrumenten


système propriétaire | système exclusif | système exclusif constructeur

Proprietary besturingssysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une description de l’entretien ou de l’utilisation correcte auxquels le constructeur subordonne, le cas échéant, le droit aux réparations à effectuer dans le cadre du plan de mesures correctives et une explication des raisons qui motivent ces conditions de la part du constructeur.

Indien van toepassing, een beschrijving van de juiste wijze van onderhoud of gebruik die de fabrikant als voorwaarde stelt om voor reparatie in het kader van het plan van corrigerende maatregelen in aanmerking te komen, alsmede een uiteenzetting van de redenen van de fabrikant om een dergelijke voorwaarde te stellen.


La présente annexe s’applique aux moteurs bicarburant et aux véhicules bicarburant couverts par le présent règlement et expose les prescriptions supplémentaires et exceptions auxquelles les constructeurs doivent satisfaire pour la réception par type des moteurs et véhicules bicarburant.

Deze bijlage is van toepassing op de onder deze verordening vallende dualfuelmotoren en -voertuigen en bevat aanvullende voorschriften en uitzonderingen die bij de typegoedkeuring van dualfuelmotoren en -voertuigen op de fabrikant van toepassing zijn.


Il peut être demandé au constructeur d’effectuer des essais raisonnablement conçus et nécessaires sur les composants et les véhicules auxquels ont été appliquées les modifications, réparations ou une modification visant à démontrer l’efficacité de ce changement, de cette réparation ou de ces modifications.

Van de fabrikant kan worden verlangd dat hij degelijk opgezette en noodzakelijke tests verricht op onderdelen en voertuigen waarop de voorgestelde wijziging, reparatie of modificatie is uitgevoerd teneinde de effectiviteit van die wijziging, reparatie of modificatie aan te tonen.


C. eu égard à la multiplicité d'acteurs auxquels est confrontée la personne handicapée, à savoir les importateurs, les constructeurs, les dispensateurs de soins et bandagistes, l'assurance maladie-invalidité, les mutuelles et leurs médecins conseils, les fonds communautaires pour l'intégration sociale des personnes handicapées, les assureurs et, surtout, la personne handicapée elle-même;

C. gelet op de veelheid van actoren waarmee de gehandicapte wordt geconfronteerd, zijnde de importeurs, de constructeurs, de verstrekkers en bandagisten, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de ziekenfondsen met hun adviserende geneesheren, de gemeenschapsfondsen voor Sociale Integratie van personen met een handicap, de verzekeraars en vooral de gehandicapte persoon zelf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. eu égard à la multiplicité d'acteurs auxquels est confrontée la personne handicapée, à savoir les importateurs, les constructeurs, les dispensateurs de soins et bandagistes, l'assurance maladie-invalidité, les mutuelles et leurs médecins conseils, les fonds communautaires pour l'intégration sociale des personnes handicapées, les assureurs et, surtout, la personne handicapée elle-même;

C. gelet op de veelheid van actoren waarmee de gehandicapte wordt geconfronteerd, zijnde de importeurs, de constructeurs, de verstrekkers en bandagisten, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de ziekenfondsen met hun adviserende geneesheren, de gemeenschapsfondsen voor Sociale Integratie van personen met een handicap, de verzekeraars en vooral de gehandicapte persoon zelf;


1. Les constructeurs veillent à ce que le véhicule, son moteur et son système de réduction du bruit soient conçus, construits et montés de telle façon que le véhicule, dans des conditions normales d’utilisation et en dépit des vibrations auxquelles il peut être soumis, puisse satisfaire aux prescriptions du présent règlement.

1. De fabrikanten zorgen ervoor dat het voertuig, de motor en het geluiddempingssysteem zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en geassembleerd dat het voertuig, ondanks de trillingen waaraan het bij normaal gebruik wordt blootgesteld, voldoet aan de bepalingen van deze verordening.


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronef ...[+++]

17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, in ...[+++]


16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronef ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, in ...[+++]


6.5.4. Une description de l’entretien ou de l’utilisation correcte auxquels le constructeur subordonne, le cas échéant, le droit aux réparations à effectuer dans le cadre du plan de mesures correctives et une explication des raisons qui motivent ces conditions de la part du constructeur.

6.5.4. Indien van toepassing, een beschrijving van de juiste wijze van onderhoud of gebruik die de fabrikant als voorwaarde stelt om voor reparatie in het kader van het plan van corrigerende maatregelen in aanmerking te komen, alsmede een uiteenzetting van de redenen van de fabrikant om een dergelijke voorwaarde te stellen.


Il convient de fixer des spécifications techniques auxquelles devraient obéir les sites web des constructeurs, ainsi que des mesures ciblées garantissant un accès raisonnable pour les petites et moyennes entreprises (PME).

Er moet worden vastgesteld aan welke technische specificaties de websites van fabrikanten zullen moeten voldoen, naast gerichte maatregelen om een redelijke toegang voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo/mkb) te waarborgen.


w