Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels les entreprises américaines peuvent » (Français → Néerlandais) :

Il se compose d'un certain nombre de principes, dits "Safe Harbour", auxquels les entreprises américaines peuvent se conformer à travers des mécanismes d'auto-déclaration et d'auto-évaluation.

Het bestaat uit een aantal zogenaamde "Safe Harbour"-principes waarnaar de Amerikaanse bedrijven zich via mechanismen van zelfverklaring en zelfevaluatie kunnen richten.


La Commission de protection de la vie privée (CPVP), mieux connue sous le nom de Commission vie privée, a mis en place, le 12 juin 2014, sur son site web des formulaires grâce auxquels les entreprises peuvent notifier, simplement et rapidement, une fuite de données.

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (CBPL), beter gekend als de Privacycommissie, plaatste op 12 juni 2014 formulieren op haar website.


Ces informations peuvent aider les décideurs politiques en période de crise économique. Quand on recueille des informations sur les intentions des entreprises étrangères de violer les lois ou les sanctions américaines ou d'entraver les perspectives de marchés des entreprises américaines, ces informations sont transmises au ministère des Finances, au ministère des Affaires économiques ou à d' ...[+++]

Wanneer er informatie wordt ingewonnen over de plannen van buitenlandse bedrijven om Amerikaanse wetten of sancties te schenden of om de kansen van Amerikaanse bedrijven te belemmeren wordt ze doorgespeeld aan het ministerie van Financiën, het ministerie van Economische Zaken of andere met de controle op de toepassing van de Amerikaanse wet belaste bestuursorganen.


La nouvelle proposition de loi ne protège pas contre le « Patriot Act », une loi par laquelle les autorités américaines peuvent notamment exiger le transfert de données de la part d'entreprises américaines, même si ces données sont stockées dans des centres de traitement des données situés sur le sol européen.

Dat nieuwe wetsvoorstel beschermt niet tegen de zo geheten Patriot Act. Dat is een wet waarmee de Amerikaanse autoriteiten onder meer de overdracht van data kunnen eisen van Amerikaanse bedrijven, ook als die data is opgeslagen in datacenters die op Europese bodem staan.


Pour les plus petites entreprises, l'article 35 prévoit la possibilité de mettre en place des cellules pour l'emploi faîtières auxquelles plusieurs entreprises peuvent participer.

Voor kleinere ondernemingen voorziet artikel 35 de mogelijkheid om overkoepelende tewerkstellingscellen op te richten, waarin meerdere ondernemingen samen participeren.


Pour les plus petites entreprises, l'article 35 prévoit la possibilité de mettre en place des cellules pour l'emploi faîtières auxquelles plusieurs entreprises peuvent participer.

Voor kleinere ondernemingen voorziet artikel 35 de mogelijkheid om overkoepelende tewerkstellingscellen op te richten, waarin meerdere ondernemingen samen participeren.


La nouvelle proposition de loi ne protège pas contre le « Patriot Act », une loi par laquelle les autorités américaines peuvent notamment exiger le transfert de données de la part d'entreprises américaines, même si ces données sont stockées dans des centres de traitement des données situés sur le sol européen.

Dat nieuwe wetsvoorstel beschermt niet tegen de zo geheten Patriot Act. Dat is een wet waarmee de Amerikaanse autoriteiten onder meer de overdracht van data kunnen eisen van Amerikaanse bedrijven, ook als die data zijn opgeslagen in datacenters die op Europese bodem staan.


Art. 3. Peuvent prétendre à une assurance hospitalisation gratuite dans l'industrie du diamant : - les travailleurs auxquels s'appliquent les statuts du "Fonds de compensation interne du secteur du diamant"; - les travailleurs sous régime de chômage avec complément d'entreprise qui peuvent prouver une carrière professionnelle de 25 ans dans l'industrie du diamant et qui, dans les 3 dernières années précédant le RCC ont travaillé au moins 2 ans dans l ...[+++]

Art. 3. Komen in aanmerking voor een gratis hospitalisatieverzekering in de diamantnijverheid : - de werknemers die onderworpen zijn aan de statuten van het "Intern Compensatiefonds voor de diamantsector"; - de werknemers onder het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die een beroepsloopbaan van 25 jaar in de diamantnijverheid kunnen bewijzen en die in de laatste 3 jaar vóór het SWT ten minste 2 jaar in de diamantnijverheid hebben gewerkt; - de gepensioneerden die een beroepsloopbaan van 35 jaar in de diamantnijverheid kunnen bewijzen of indien zij 25 jaar kunnen bewijzen waarvan, tijdens de laatste 3 jaar waarin zij als werkn ...[+++]


Art. 53 - Dans la même loi, il est inséré un chapitre IV/1, comportant l'article 8/1, rédigé comme suit : « Chapitre IV/1 - Mobilité des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe Art. 8/1 - § 1 - Le Gouvernement fixe les conditions auxquelles les ressortissants de pays tiers disposant d'un titre de séjour pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable, délivré par une autre entité territoriale belge ou un autre Etat membre de l'UE, peuvent pour une période allant jusqu'à 90 jours, rép ...[+++]

Art. 53 - In dezelfde wet wordt een hoofdstuk IV/1, dat artikel 8/1 omvat, ingevoegd, luidende: "Hoofdstuk IV/1 - Mobiliteit voor binnen een onderneming overgeplaatste personen Art. 8/1 - § 1 - De Regering bepaalt onder welke voorwaarden onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een andere Belgische entiteit of door een EU-lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon het recht hebben om gedurende ten hoogste 90 dagen in een periode van 180 dagen op het Belgische grondgebied te verblijven en in een andere entiteit (vestiging) te werken die in het Duitse taalgebied gevestigd is ...[+++]


Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et e ...[+++]

Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een vergunning heeft verleend; 2° en wanneer aan alle volgende voorwaarden is voldaan: a) alle met die activiteiten overeenkomende activa en verplichtingen zijn afgescheiden en worden gescheiden van de overige ac ...[+++]


w