Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels les entreprises indiennes pourront aussi » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons vérifier si les autorités locales, les hôpitaux ou les ministères européens seront obligés, à l’avenir, de lancer des appels d’offres auxquels les entreprises indiennes pourront aussi participer.

We willen vaststellen of Europese gemeentes, ziekenhuizen of ministeries van nu af aan verplicht worden om aanbestedingen te houden waaraan ook ondernemingen uit India deel kunnen nemen.


Hansen Transmissions, qui est l'une de nos perles, a aussi été reprise par une entreprise indienne et ce sera sans doute une bonne affaire pour l'entreprise.

Hansen Transmissions, dat één van onze parels is, werd ook overgenomen door een Indiaas bedrijf en dat zal voor het bedrijf wellicht een goede zaak zijn.


2. l'organisation, au sein de cette Commission d'observation, d'une évaluation des codes, mais aussi des règles de bonne conduite auxquelles les entreprises établies actuellement en Belgique peuvent adhérer et portant, principalement, sur les critères suivants:

2. binnen die Waarnemingscommissie een evaluatie te organiseren van de gedragscodes maar ook van « corporate governance regels » die de thans in België gevestigde ondernemingen kunnen opvolgen en die voornamelijk de volgende criteria betreffen :


J’espère que les entreprises portugaises pourront aussi tirer parti de ces possibilités, notamment dans les secteurs agricole et des services, où les avantages sont particulièrement impressionnants.

Ik hoop dat ook de Portugese bedrijven zullen kunnen profiteren van deze gunstige omstandigheden, in het bijzonder in de landbouw en de dienstensector, waar de voordelen bijzonder indrukwekkend zijn.


Malgré les nombreuses propositions qui ont été menées à terme en trois ans - je pense notamment à la directive sur les retards de paiement - beaucoup de progrès restent à faire pour faciliter les activités des petites et moyennes entreprises au regard, non seulement des charges administratives auxquelles elles font face, mais aussi des difficultés d’a ...[+++]

Ondanks de talrijke voorstellen die in de afgelopen drie jaar zijn aangenomen – ik denk met name aan de richtlijn vertraagde betalingen – is er nog veel werk aan de winkel om zaken eenvoudiger te maken voor kleine en middelgrote ondernemingen, niet alleen wat betreft de administratieve druk waar ze mee te maken hebben, maar ook als het gaat om hun moeizame toegang tot financiering.


Cela faciliterait le travail aussi bien des organes administratifs que des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, qui pourront plus facilement participer à des appels d’offres.

Dit zal het werk van zowel bestuursorganen als bedrijven vergemakkelijken, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, waarvoor het gemakkelijker wordt om deel te nemen aan aanbestedingen.


10. constate que l'importance naissante de la propriété intellectuelle en Inde se reflète dans le nombre accru de dossiers déposés dans les offices indiens de la propriété intellectuelle et que l'industrie indienne a relevé les défis de la mondialisation et fait du développement fondé sur la recherche un élément de sa stratégie d'entreprise; prend acte des réformes que l'Inde a récemment apportées à son régime en matière de droits de propriété intellectuelle, y compris la loi (modificative) sur les brevets de 2005; constate que des ...[+++]

10. stelt vast dat het belang van de intellectuele eigendom in India duidelijk toeneemt, zoals blijkt uit de toename van het aantal ingediende aanvragen bij de Indiase bureaus voor intellectuele eigendom, en merkt op dat de Indiase industrie de mondiale uitdagingen heeft aangenomen en steeds meer onderzoekgebaseerde ontwikkeling doorvoert als integraal onderdeel van de bedrijfsstrategieën; neemt nota van de recente hervormingen van het Indiase stelsel voor intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van de gewijzigde octrooiwet (Patents (Amendment) Act) van 2005; merkt op dat er ook inspanningen zijn geweest om de procedurele aspecten ...[+++]


Nos clients (citoyens, entreprises et fonctionnaires) pourront aussi utiliser dans leur interaction avec l'administration des standards internet/standards ouverts et les implémentations open-source de ces derniers.

Ook onze klanten (burgers, ondernemingen en ambtenaren) zullen in hun interactie met de overheid gebruik kunnen maken van internet-/open standaarden en open-source implementaties daarvan.


L'Agence transmettra ses données aux différents centres régionaux à l'exportation, auxquels les entreprises pourront les demander.

Het Agentschap zal zijn gegevens overmaken aan de verschillende gewestelijke exportcentra, waar de bedrijven ze kunnen opvragen.


Ces entreprises pourront aussi, à certaines conditions, bénéficier d'une exonération d'impôt afin de constituer une réserve pour investissement.

Onder bepaalde voorwaarden kunnen deze ondernemingen eveneens een vrijstelling van belasting krijgen voor het aanleggen van een investeringsreserve.


w