Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient changé depuis » (Français → Néerlandais) :

Face à son échec à trouver une réponse à l'avis du Conseil d'État, le gouvernement a tenté de susciter un fait juridique nouveau afin de plaider que les choses avaient changé depuis l'avis du Conseil d'État, le constituant lui-même s'étant prononcé dans un sens différent dans le cadre de la révision de l'article 184.

Omdat ze geen antwoord kon vinden op het advies van de Raad van State heeft de regering geprobeerd een nieuw juridisch feit uit te lokken om aan te voeren dat de zaken sedert het advies van de Raad van State veranderd zijn, aangezien de grondwetgever zich in het kader van de herziening van artikel 184 zelf in een andere zin heeft uitgesproken.


Face à son échec à trouver une réponse à l'avis du Conseil d'État, le gouvernement a tenté de susciter un fait juridique nouveau afin de plaider que les choses avaient changé depuis l'avis du Conseil d'État, le constituant lui-même s'étant prononcé dans un sens différent dans le cadre de la révision de l'article 184.

Omdat ze geen antwoord kon vinden op het advies van de Raad van State heeft de regering geprobeerd een nieuw juridisch feit uit te lokken om aan te voeren dat de zaken sedert het advies van de Raad van State veranderd zijn, aangezien de grondwetgever zich in het kader van de herziening van artikel 184 zelf in een andere zin heeft uitgesproken.


L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus e ...[+++]

Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie in het land van herkomst gewijzigd sinds de vorige beslissing werd genomen; - in sommige gevallen hebben er zich nieuwe feiten voorgedaan in België.


Il convient de noter que, contrairement à ce qu’affirme le groupe Rainbow, la même méthode a été appliquée à la fois dans l’enquête initiale et dans le présent réexamen et que, pour ce dernier, il a été dûment tenu compte du fait que certaines circonstances avaient changé depuis l’enquête initiale.

In tegenstelling tot wat de belanghebbende verklaart, werd in het oorspronkelijke onderzoek en in dit nieuwe onderzoek dezelfde methode toegepast, en werd terdege rekening gehouden met het feit dat bepaalde omstandigheden sinds het oorspronkelijke onderzoek zijn veranderd.


Nous nous sommes rappelés que nous nous connaissions depuis longtemps et que depuis les temps avaient bien chan.

We hadden het erover hoe lang we elkaar al kenden en hoe de tijden zijn veranderd.


Lors de sa réunion d'octobre 1988, le Comité restreint d'experts du Conseil de l'Europe sur l'archéologie et l'aménagement a estimé que, depuis l'ouverture de la Convention à la signature en 1969, les problèmes de sauvegarde et d'enrichissement du patrimoine archéologique avaient beaucoup changé en Europe et qu'il fallait donc réviser la Convention pour donner aux textes plus de cohérence et d'ampleur.

Tijdens zijn vergadering van oktober 1988, was het Beperkt deskundigencomité van de Raad van Europa voor archeologie en ruimtelijke ordening van oordeel dat, sinds de openstelling van het Verdrag ter ondertekening in 1969, de problemen inzake bescherming en verrijking van het archeologisch erfgoed in Europa veel veranderd waren en dat het Verdrag dus diende te worden herzien om de teksten coherenter en ruimer te maken.


Séjournant depuis un certain nombre d'années en Belgique, elles obtenaient la nationalité belge sur la base de leur nom de jeune fille, alors qu'elles n'avaient pas changé de nom pour la Turquie.

Ze verbleven al een aantal jaren in België en kregen de Belgische nationaliteit op basis van hun meisjesnaam, terwijl ze voor Turkije niet van naam waren veranderd.


Au début de ses observations du 9 avril 2009, Lufthansa a fait valoir que les conditions économiques de l’opération avaient considérablement changé depuis octobre 2008, lors de la soumission de son offre d’acquisition à Austrian Airlines.

Lufthansa voerde in haar opmerkingen van 9 april 2009 in de eerste plaats aan dat er sinds oktober 2008, toen zij haar bod voor de aankoop van Austrian Airlines uitbracht, belangrijke wijzigingen zijn opgetreden in de economische parameters van de transactie.


Considérant que depuis l'adoption de la liste par le Gouvernement wallon en date du 27 mai 2009, des plans communaux d'aménagement ont été initiés, abandonnés ou ont changé de procédure par décision du Gouvernement; que d'autres ont été envisagés ou initiés par des communes; qu'enfin neuf projets de plans communaux d'aménagement ayant fait l'objet d'une décision d'élaborer ou de réviser en dérogation au plan de secteur n'avaient pas été repris sur ...[+++]

Overwegende dat sinds de aanneming van de lijst door de Waalse Regering op 27 mei 2009, sommige gemeentelijke plannen van aanleg opgestart werden, ervan werd afgezien en bij regeringsbeslissing in hun procedure gewijzigd werden; dat andere plannen in het vooruitzicht gesteld of opgestart werden door gemeenten; dat ten slotte negen gemeentelijke plannen van aanleg die aan een beslissing tot verdere afwerking of herziening in afwijking van het gewestplan werden onderworpen, niet op de lijst voorkwamen van 27 mei 2009;


Ils avaient cependant oublié que depuis 1955 l'État belge avait fortement changé.

Ze waren echter vergeten dat de Belgische Staat sinds 1955 sterk is veranderd.


w