Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient entendu parler » (Français → Néerlandais) :

À titre de comparaison, seuls 22 % des Européens interrogés lors de l'enquête Eurobaromètre 2013 avaient entendu parler des objectifs du millénaire pour le développement (OMD).

Ter vergelijking: in het kader van de Eurobarometer-enquête van 2013 had slechts 22% aangegeven reeds gehoord te hebben over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD’s).


Le juge d'instruction Bulthé s'est rapidement rendu compte que relativement peu de fonctionnaires de police avaient entendu parler du phénomène des « sectes ».

Onderzoeksrechter Bulthé kwam vrij snel tot de vaststelling dat relatief weinig politie-ambtenaren op de hoogte waren van het verschijnsel « sekten ».


Le juge s'est rapidement rendu compte que relativement peu de fonctionnaires de police avaient entendu parler du phénomène des « sectes ».

Hij kwam vrij snel tot de vaststelling dat relatief weinig politie-ambtenaren op de hoogte waren van het verschijnsel « sekten ».


Le juge d'instruction Bulthé s'est rapidement rendu compte que relativement peu de fonctionnaires de police avaient entendu parler du phénomène des « sectes ».

Onderzoeksrechter Bulthé kwam vrij snel tot de vaststelling dat relatief weinig politie-ambtenaren op de hoogte waren van het verschijnsel « sekten ».


Toutefois, 27 % seulement des personnes interrogées avaient effectivement entendu parler de Natura 2000.

Toch had slechts 27 % van deelnemers aan het onderzoek van Natura 2000 gehoord.


Les résultats montrent une légère amélioration de la notoriété du Fonds en 2009, par rapport à l’année précédente: 26 % des répondants de toute l’Union avaient entendu parler du FEM et parmi ceux-ci, 4 % affirmaient savoir «très bien de quoi il s’agit».

De resultaten van 2009 laten een lichte verbetering zien in de mate van bekendheid van het fonds ten opzichte van het voorgaande jaar: in de gehele EU had 26 % van de ondervraagden gehoord van het EFG en gaf 4 % aan er “zeer bekend” mee te zijn.


Récemment, on a entendu parler de Vespas qui avaient été vendues à plusieurs reprises et dont l'acheteur n'a plus entendu parler du vendeur après avoir effectué le versement de l'argent par l'intermédiaire de la société Western Union.

Onlangs nog doken er berichten op inzake Vespa's die veelvuldig werden verkocht en waarbij de koper na de storting van het geld via het bedrijf Western Union niets meer hoorde van de verkoper.


Récemment, on a entendu parler de Vespas qui avaient été vendues à plusieurs reprises et dont l'acheteur n'a plus entendu parler du vendeur après avoir effectué le versement de l'argent par l'intermédiaire de la société « Western Union ».

Onlangs nog doken er berichten op inzake Vespa's die veelvuldig werden verkocht en waarbij de koper na de storting van het geld via het bedrijf « Western Union » niets meer hoorde van de verkoper.


Il est apparu qu'ils avaient eu l'intention de revenir au Royaume-Uni ayant “entendu parler de droits communautaires selon lesquels en restant six mois, on peut ensuite revenir au Royaume-Uni”.

Daarbij is gebleken dat zij voornemens waren naar het Verenigd Koninkrijk terug te keren, «omdat zij hadden horen spreken over gemeenschapsrechten, op grond waarvan men na een verblijf van zes maanden elders, kan terugkeren naar het Verenigd Koninkrijk».


Mais très peu avaient entendu parler d'ECHO en tant que tel ou avait vu son logo depuis deux ans que ce service existe.

Maar slechts weinigen wisten van het bestaan van ECHO of hadden het logo van ECHO gezien sedert de oprichting twee jaar geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient entendu parler ->

Date index: 2024-05-26
w