Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient pris précédemment » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation au premier alinéa, lorsque les hectares pour lesquels l'agriculteur a perçu la prime d'arrachage avaient été précédemment pris en considération pour l'octroi de droits au paiement, la valeur des droits au paiement détenus par l'agriculteur en question est majorée du montant résultant de la multiplication du nombre d'hectares arrachés visé au premier alinéa par la valeur unitaire visée au deuxième alinéa.

In afwijking van de eerste alinea wordt, indien de hectaren waarvoor een landbouwer een rooipremie heeft ontvangen, reeds in aanmerking waren genomen voor de toewijzing van toeslagrechten, het bedrag van de toeslagrechten waarover de betrokken landbouwer beschikte, verhoogd met het bedrag dat het resultaat vormt van de vermenigvuldiging van het in de eerste alinea bedoelde aantal gerooide hectaren met het in de tweede alinea bedoelde eenheidsbedrag.


Les autorités grecques ont pris au cours des dix derniers jours des mesures législatives décisives, honorant ainsi les engagements qu'elles avaient pris précédemment, et nous les en félicitons.

De Griekse autoriteiten zijn hun eerdere toezeggingen nagekomen en hebben in de afgelopen tien dagen beslissende wetgevingsmaatregelen genomen, waarvoor wij hen erkentelijk zijn.


Comme il a été mentionné précédemment, c'est sous la Présidence belge (seconde moitié de 2001) qu'il est néanmoins apparu clairement que la Bulgarie et la Roumanie avaient pris du retard sur les autres candidats.

Zoals reeds eerder vermeld werd het met name onder Belgisch voorzitterschap (tweede helft van 2001) evenwel duidelijk dat Bulgarije en Roemenië achterbleven op de overige kandidaat-landen.


Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.

De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.


Comme il a été mentionné précédemment, c'est sous la Présidence belge (seconde moitié de 2001) qu'il est néanmoins apparu clairement que la Bulgarie et la Roumanie avaient pris du retard sur les autres candidats.

Zoals reeds eerder vermeld werd het met name onder Belgisch voorzitterschap (tweede helft van 2001) evenwel duidelijk dat Bulgarije en Roemenië achterbleven op de overige kandidaat-landen.


Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.

De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.


Précédemment, plusieurs organisations et partis politiques avaient déjà pris des initiatives aux Pays-Bas afin d'étudier le fonctionnement des assurances investissement.

Eerder al namen in Nederland diverse andere organisaties en ook politieke partijen al initiatieven om de gang van zaken rond de beleggingsverzekeringen te onderzoeken.


Par dérogation au premier alinéa, lorsque les hectares pour lesquels l'agriculteur a perçu la prime d'arrachage avaient été précédemment pris en considération pour l'octroi de droits au paiement, la valeur des droits au paiement détenus par l'agriculteur en question est majorée du montant résultant de la multiplication du nombre d'hectares arrachés visé au premier alinéa par la valeur unitaire visée au deuxième alinéa.

In afwijking van de eerste alinea wordt, indien de hectaren waarvoor een landbouwer een rooipremie heeft ontvangen, reeds in aanmerking waren genomen voor de toewijzing van toeslagrechten, het bedrag van de toeslagrechten waarover de betrokken landbouwer beschikte, verhoogd met het bedrag dat het resultaat vormt van de vermenigvuldiging van het in de eerste alinea bedoelde aantal gerooide hectaren met het in de tweede alinea bedoelde eenheidsbedrag.


La Commission a pris acte de ces décisions, qui avaient pour effet de ne conserver la qualité de plaignant et de producteur constituant la « production de la Communauté » au sens de l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2423/88 qu'à une seule entreprise communautaire et de modifier, par voie de conséquence, certaines données ou composantes du préjudice précédemment allégué.

De Commissie heeft van deze beslissingen nota genomen als gevolg waarvan de hoedanigheid van klager en producent, deel uitmakend van de »bedrijfstak van de Gemeenschap" in de zin van artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, slechts tot één enkele onderneming van de Gemeenschap wordt beperkt en dientengevolge bepaalde gegevens of bestanddelen van de tevoren aangevoerde schade zijn gewijzigd.


w