La Commission a pris acte de ces décisions, qui avaient pour effet de ne conserver la qualité de plaignant et de producteur constituant la « production de la Communauté » au sens de l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2423/88 qu'à une seule entreprise communautaire et de modifier, par voie de conséquence, certaines données ou composantes du préjudice précédemment allégué.
De Commissie heeft van deze beslissingen nota genomen als gevolg waarvan de hoedanigheid van klager en producent, deel uitmakend van de »bedrijfstak van de Gemeenschap" in de zin van artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, slechts tot één enkele onderneming van de Gemeenschap wordt beperkt en dientengevolge bepaalde gegevens of bestanddelen van de tevoren aangevoerde schade zijn gewijzigd.