Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait conclu des accords avec la lybie sous kadhafi » (Français → Néerlandais) :

L'Italie de Silvio Berlusconi avait conclu des accords avec la Lybie sous Kadhafi qui visaient à ramener les embarcations de migrants en Libye et l'Italie s'est fait condamner par la cour européenne estimant que le push back était illégal.

Onder Silvio Berlusconi heeft Italië overeenkomsten met het Libië van Kadhafi gesloten om de boten met migranten terug naar Libië te kunnen sturen. Italië werd door het Europees Hof veroordeeld omdat de pushbacks illegaal zouden zijn.


Comme vous vous en souvenez, la République centrafricaine avait conclu, le 16 avril 2008, un accord sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne déployées au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA) en application de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1778(2007).

Zoals u zich herinnert, heeft de Centraal-Afrikaanse Republiek op 16 april 2008 een overeenkomst gesloten inzake de status van de troepenmacht onder de leiding van de Unie (EUFOR Tchad/RCA) die door de Europese Unie ter uitvoering van Resolutie 1778 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek is ontplooid.


La finalisation d'un nouveau traité basé sur l'accord politique qui avait été conclu sous la présidence allemande était une priorité absolue.

De finalisering van een nieuw Verdrag voortbouwend op het politiek akkoord dat onder Duits voorzitterschap was bereikt, was een topprioriteit.


La finalisation d'un nouveau traité basé sur l'accord politique qui avait été conclu sous la présidence allemande était une priorité absolue.

De finalisering van een nieuw Verdrag voortbouwend op het politiek akkoord dat onder Duits voorzitterschap was bereikt, was een topprioriteit.


La dernière de ces lettres était accompagnée d'une copie de l'accord conclu entre le Trésor public et Refractarios, qui avait été envoyé à la Commission par la partie en cause elle-même (lettre du 18 juillet 2002, enregistrée le 25 juillet 2002 sous la référence A/35709).

Het laatste schrijven bevatte een afschrift van de overeenkomst tussen de belastingdienst en Refractarios, door de belanghebbende zelf verstuurd aan de Commissie (schrijven van 18 juli 2002, geregistreerd op 25 juli 2002 onder A/35709).


Considérant que l'arrêté ministériel du 17 juin 1997 avait été adopté vu l'absence d'accord conclu avant le 1 avril 1997 dans le secteur des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques; qu'en ce qui concerne au moins la période du 1 juillet 1998 au 30 juin 1999, une convention collective de travail a été conclue au niveau de la sous commission paritair ...[+++]

Overwegende dat het ministerieel besluit van 17 juni 1997 werd uitgevaardigd gezien de afwezigheid van akkoord gesloten voor 1 april 1997 in de sector van de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen; dat, betreffende minstens de periode van 1 juli 1998 tot 30 juni 1999, een collectieve arbeidsovereenkomst in de schoot van het paritair sub-comité voor de privé-ziekenhuizen werd gesloten en een raamakkoord in de schoot van het Onderhandelingscomité bevoegd voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen behorend tot de publieke sector werd getekend en dat bijgevolg het ministerieel besluit van 17 juni 1997 moet oph ...[+++]


Le comité mixte s'est tenu sous les auspices de l'accord de commerce et de coopération que la Communauté européenne avait conclu en 1989 avec l'URSS et qui est maintenant appliqué par l'Ouzbékistan, en tant qu'Etat successeur de l'ancienne URSS.

Deze vergadering van het Gemengd Comité had plaats krachtens de Handels- en samenwerkingsovereenkomst die EG oorspronkelijk in 1989 met de USSR had gesloten en die nu wordt toegepast op Oezbekistan, als één van de staten die uit de voormalige Sovjet Unie zijn voortgekomen.


En outre, la DB avait conclu en 1988, un accord avec la SNCB, les Nederlandse Spoorwegen, Transfracht et Intercontainer, connu sous le nom de "Maritime Container Network".

Daarnaast had de DB in 1988 een overeenkomst gesloten met de NMBS, de Nederlandse Spoorwegen, Transfracht en Intercontainer, gekend onder de naam "Maritime Container Network".


S'agissant de la mise sous administration judiciaire opérée aux Pays-Bas, la Commission a admis la position défendue par les autorités néerlandaises, et soutenue par les conseillers juridiques et les administrateurs judiciaires néerlandais, selon laquelle l'accord verbal conclu le 20 février 1993 liait toutes les parties concernées, de sorte que l'État ne pouvait se désengager de l'accord de manière unilatérale, même s'il avait ...[+++]

Wat de curatele in Nederland betreft aanvaardde de Commissie het standpunt van de Nederlandse autoriteiten - ondersteund door hun juridische adviseurs en de curatoren - dat de mondelinge overeenkomst van 20 februari 1993 bindend was voor alle betrokken partijen, zodat de Staat zich niet unilateraal uit die overeenkomst zou hebben kunnen terugtrekken, zelfs indien haar later een mogelijk aantrekkelijker bod ter kennis zou zijn gebracht.


La présidence a conclu que, sous réserve de quelques questions en suspens, un large accord avait été dégagé sur le projet de texte et elle a décidé de transmettre celui-ci pour approbation au Conseil européen qui se réunira le 4 novembre.

Het voorzitterschap is tot de slotsom gekomen dat er, hoewel voor enkele vraagstukken nog geen oplossing is gevonden, een brede overeenstemming over de ontwerptekst bestaat en hij heeft besloten de tekst ter goedkeuring aan de Europese Raad van 4 november voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait conclu des accords avec la lybie sous kadhafi ->

Date index: 2021-09-13
w