Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait d'ailleurs annoncé " (Frans → Nederlands) :

Le ministre des Affaires étrangères avait d'ailleurs annoncé qu'il allait adresser une nouvelle note aux postes pour interdire ce genre de pratiques inacceptables.

De minister van Buitenlandse Zaken had overigens aangekondigd dat hij de posten een nieuwe nota zou zenden om dit soort van onaanvaardbare praktijken te verbieden.


Le ministre des Affaires étrangères avait d'ailleurs annoncé qu'il allait adresser une nouvelle note aux postes pour interdire ce genre de pratiques inacceptables.

De minister van Buitenlandse Zaken had overigens aangekondigd dat hij de posten een nieuwe nota zou zenden om dit soort van onaanvaardbare praktijken te verbieden.


Par ailleurs, la commission a annoncé le 28 septembre 2016 que l'enveloppe avait été souscrite à hauteur de 99 % par les producteurs européens.

Daarnaast heeft de Commissie op 28 september 2016 aangekondigd dat de enveloppe ten belope van 99 % gebruikt werd door de Europese producenten.


Ces clauses techniques ne sont pas rentables pour la flotte pélagique de l'Union, qui n'utilise pas ces possibilités de pêche et a d'ailleurs annoncé sans ambages qu'elle n'avait pas l'intention de le faire.

Deze technische voorwaarden leiden ertoe dat de pelagische vloot niet rendabel kan vissen en dat zij deze visserijmogelijkheden dus niet benut en ook unaniem verklaard heeft dat niet te zullen gaan doen.


Par ailleurs, dès le 18 juin 2008, le secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude Devlies avait annoncé l'intention de l'OCSC de lancer un marché public relatif à la gestion de ses avoirs bancaires; projet qui n'était pas encore abouti en octobre 2010.

Op 18 juni 2008 had staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding Devlies al aangekondigd dat het COIV van plan was een overheidsopdracht uit te schrijven voor het beheer van zijn banktegoeden. In oktober 2010 was dit voornemen echter nog steeds niet in praktijk gebracht.


4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007, a procédé dans le rapport annuel en objet à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation"; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaines ...[+++]

4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar mededeling van 5 september 2007, in het onderhavige jaarverslag toelichting geeft bij de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij het beheer van de klachten en de inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer"; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, aangezien met racisme en vreemdelingenhaat verband houdende gewelddaden in bepaalde lidstaten nu regelma ...[+++]


4. prend acte de ce que la Commission, comme elle l'avait annoncé dans sa communication précitée du 5 septembre 2007 , a procédé dans le rapport annuel examiné à une illustration des actions prioritaires qu'elle entend mener dans des secteurs déterminés dans la gestion des plaintes et des infractions; accueille favorablement les déclarations selon lesquelles une priorité continuera d'être accordée aux "problèmes dont les retombées sont considérables pour les droits fondamentaux et la libre circulation" ; souligne l'importance que cela revêt de mener d'urgence une action résolue dans ces domaine ...[+++]

4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, aangezien met racisme en vreemdelingenhaat verband houdende gewelddaden in bepaalde ...[+++]


J'espère que Mme Onkelinx aura l'audace de présenter au gouvernement, dans les prochaines semaines, son plan d'accès à la justice visant non seulement à aménager l'aide juridique mais également à créer un système de mutualisation ou de solidarisation des risques judiciaires qu'elle avait d'ailleurs annoncé.

Ik hoop dat mevrouw Onkelinx in de komende weken aan de regering haar plan zal durven voorstellen om de juridische bijstand te hervormen, maar ook om werk te maken van de aangekondigde mutualisering of solidarisering van de juridische risico's.


Par ailleurs, le premier ministre Di Rupo avait annoncé qu'une note politique relative à la sécurité de l'information des institutions des autorités fédérales serait élaborée par Fedict.

Ik herinner mij ook dat premier Di Rupo een beleidsnota inzake informatieveiligheid van de federale overheidsinstellingen door Fedict in het vooruitzicht stelde.


Par ailleurs, j'ai pris connaissance de la dépêche de l'AFP dans laquelle on pouvait lire que la Direction générale de la Santé française avait annoncé qu'à la suite de la décision du ministère saoudien de la Santé, certaines personnes plus fragiles ne pourraient pas obtenir de visa cette année pour le pèlerinage.

Ik heb trouwens het bericht van AFP gelezen waarin staat dat de Franse algemene directie Volksgezondheid dit jaar, als gevolg van de beslissing van het ministerie van Volksgezondheid van Saudi-Arabië, geen visa uitreikt aan bepaalde zwakke personen voor een pelgrimstocht naar Mekka.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait d'ailleurs annoncé ->

Date index: 2025-02-28
w