Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait déjà montré " (Frans → Nederlands) :

La figure ci-dessous montre que, bien avant la crise de 2008, l'UE avait déjà commencé à dissocier la croissance économique de la consommation d'énergie en accroissant l'efficacité énergétique.

Zoals figuur 1 toont, had de EU al voordat de crisis in 2008 toesloeg een begin gemaakt met de ontkoppeling van economische groei en energieverbruik, meer bepaald dankzij een grotere energie-efficiëntie.


Une évaluation de la qualité portant sur le programme IST a montré que ce programme avait apporté des contributions tangibles et que les recherches entreprises dans ce cadre avaient déjà exercé un impact sur les politiques concernées.

Een kwaliteitsbeoordeling van dit programma laat zien dat het tot concrete bijdragen leidt en reeds van invloed is geweest op het beleid.


C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.

Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.


Toutefois, un certain nombre d'indicateurs de préjudice ont montré que l'institution des mesures avait déjà permis d'enregistrer quelques améliorations substantielles.

Toch bleek uit een aantal schade-indicatoren dat de oplegging van maatregelen al enkele wezenlijke verbeteringen heeft opgeleverd.


Les années précédentes nous ont déjà montré que la Cour avait besoin d’un nombre suffisant de responsables pour pouvoir fonctionner entièrement et assumer ses fonctions de contrôle.

In de voorgaande jaren was al opgemerkt dat de Rekenkamer te weinig functionarissen telde om volledig werkzaam te zijn en haar controlerende taken uit te voeren.


Une autre étude, diligentée par la Commission en 1996, avait déjà montré tous les dangers encourus par les passagers portant une ceinture de sécurité, inadaptée pour cette configuration de sièges.

Een andere studie, die in 1996 versneld werd uitgevoerd door de Commissie, had al duidelijk gemaakt welke gevaren er bestaan voor passagiers die een veiligheidsgordel dragen, aangezien die ongeschikt is voor deze manier van plaatsen.


Une autre étude, diligentée par la Commission en 1996, avait déjà montré tous les dangers encourus par les passagers portant une ceinture de sécurité, inadaptée pour cette configuration de sièges.

Een andere studie, die in 1996 versneld werd uitgevoerd door de Commissie, had al duidelijk gemaakt welke gevaren er bestaan voor passagiers die een veiligheidsgordel dragen, aangezien die ongeschikt is voor deze manier van plaatsen.


Une évaluation de la qualité portant sur le programme IST a montré que ce programme avait apporté des contributions tangibles et que les recherches entreprises dans ce cadre avaient déjà exercé un impact sur les politiques concernées.

Een kwaliteitsbeoordeling van dit programma laat zien dat het tot concrete bijdragen leidt en reeds van invloed is geweest op het beleid.


Précédemment déjà, une étude de l'Institut national américain du cancer publiée en 2011 avait déjà montré un lien entre certains antioxydants présents dans de nombreux végétaux et consommés sous forme de compléments et une forme agressive de cancer de la prostate.

Een studie van het Amerikaanse National Cancer Institute uit 2011 had reeds een verband aangetoond tussen bepaalde antioxidanten die in veel planten aanwezig zijn en die als supplement worden verbruikt, en een agressieve vorm van prostaatkanker.


Dans des études antérieures, cette équipe avait déjà montré que l'absorption de soja transgénique par des souris induisait des modifications dans les noyaux de leurs cellules hépatiques.

Eerder had die ploeg al aangetoond dat de opname van transgene soja door muizen wijzigingen veroorzaakte in de celkernen van de lever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà montré ->

Date index: 2022-04-12
w