Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait déjà précédemment soumis " (Frans → Nederlands) :

En outre, il avait déjà précédemment soumis à plusieurs reprises pour l'avis à la Commission de contrôle une note de synthèse concernant d'autres communications ou campagnes d'information.

Daarenboven heeft hij in het verleden reeds meermaals voor andere mededelingen of voorlichtingscampagnes een synthesenota ter advies aan de Controlecommissie voorgelegd.


Pour ce qui est des questions liées au suivi des parlementaires par nos services de renseignement, M. Rapaille rappelle qu'à la suite de fuites dans la presse, la commission de suivi à confié trois enquêtes de contrôle au Comité R concernant cette matière. En juillet, un deuxième rapport avait déjà été soumis à la commission de suivi.

Wat betreft de vragen over de opvolging van de parlementsleden door onze inlichtingendiensten, wijst de heer Rapaille er op dat het Comité I vanwege de begeleidingscommissie van de Senaat drie toezichtsonderzoeken heeft gekregen in verband met deze aangelegenheid, na lekken in de pers. In de maand juli is er reeds een tweede verslag voorgelegd aan de begeleidingscommissie.


Il avait déjà été décidé précédemment d'instaurer l'obligation de disposer d'une plaque d'immatriculation et de souscrire une assurance.

Eerder werd al beslist om ook een nummerplaat en verzekering te verplichten.


J'aimerais dès lors que le secrétaire d'État réponde aux questions suivantes : 1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude domiciliaire, et ce respectivement pour les trois dernières années ?

Graag had ik dan ook van de staatssecretaris een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hoeveel keer liep iemand opnieuw tegen de lamp die eerder betrapt werd op domiciliefraude en dit voor de laatste drie jaar op jaarbasis?


La mesure habilitant le gouvernement fédéral à augmenter le niveau d'alerte avait déjà été critiquée précédemment.

Op de maatregel die de federale regering de bevoegdheid geeft om het terreurniveau op eigen houtje te verhogen, was al langer kritiek.


Mon ancien collègue, M. Theo Francken, avait déjà demandé précédemment à votre prédécesseur de lui fournir un récapitulatif des opérations menées à l'étranger par nos militaires et des frais y afférents (question n° 39 du 27 septembre 2010, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 12, p. 108, question n° 420 du 22 février 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 107, p. 105 et question n° 720 du 19 mars 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 79).

Mijn vroegere collega Theo Francken vroeg uw voorganger reeds eerder naar een overzicht van de inzet van onze militairen in buitenlandse operaties en de daaraan verbonden kosten (vraag nr. 39 van 27 september 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 12, blz. 108, vraag nr. 420 van 22 februari 2013,Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 107, blz. 105 en vraag nr. 720 van 19 maart 2014,Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 79).


On avait déjà dit précédemment que le droit à la pause d'allaitement en faveur des membres féminins du personnel militaire instauré par l'article 50, § 2, de la loi du 13 juillet 1976, avait été abrogé ­ indûment et sans la moindre motivation ­ par l'article 114 de la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire.

Vroeger werd reeds gesteld dat het recht op borstvoedingsverlof voor vrouwelijke leden van het militair personeel ingesteld bij artikel 50, § 2, van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de Krijgsmacht, bij artikel 114 van de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel ­ ten onrechte en zonder enige motivatie ­ werd opgeheven.


Le secrétaire d'État à la Mobilité avait déjà indiqué précédemment, en réponse à une question écrite (n° 111 du 7 juillet 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 28, p. 7495): "Il est connu que la combinaison des couleurs de la plaque d'immatriculation belge ne s'avère pas être la meilleure par rapport à la reconnaissance d'images".

De staatssecretaris voor Mobiliteit stelde reeds eerder in antwoord op een schriftelijke vraag (nr. 111 van 7 juli 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 28, blz. 7495): "Het is algemeen geweten dat de kleurencombinatie van de Belgische nummerplaat niet de meest ideale is inzake beeldherkenning".


Dans un courrier daté du 21 avril 2006, le ministre a fait savoir qu'un projet d'arrêté royal allant dans le même sens avait déjà été soumis au comité de gestion de l'Office national de l'emploi (ONEm).

Bij schrijven van 21 april 2006 deelde de geachte minister mee dat er een ontwerp van koninklijk besluit bestond dat in dezelfde zin gaat en reeds was voorgelegd aan het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA).


Précédemment déjà, une étude de l'Institut national américain du cancer publiée en 2011 avait déjà montré un lien entre certains antioxydants présents dans de nombreux végétaux et consommés sous forme de compléments et une forme agressive de cancer de la prostate.

Een studie van het Amerikaanse National Cancer Institute uit 2011 had reeds een verband aangetoond tussen bepaalde antioxidanten die in veel planten aanwezig zijn en die als supplement worden verbruikt, en een agressieve vorm van prostaatkanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà précédemment soumis ->

Date index: 2022-03-08
w