Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 29 juin 1964

Vertaling van "avait encore droit " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. L'employeur qui bénéficiait déjà, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une réduction telle que visée à l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, pour les travailleurs engagés en 2015, peut bénéficier des nouveaux montants de réduction pour le nombre restant de trimestres auxquels il avait encore droit avant l'entrée en vigueur de cet arrêté.

Art. 2. De werkgever die reeds voor de inwerkingtreding van dit besluit genoot van een vermindering zoals bedoeld in artikel 16, § 1, van het koninklijk beluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, kan, voor de werknemers die in dienst zijn getreden in 2015, genieten van de nieuwe verminderingsbedragen voor het resterend aantal kwartalen waarop hij nog recht had vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?

5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?


« L'article 8, § 1, de la loi du 29 juin 2004 [lire : 29 juin 1964] concernant la suspension, le sursis et la probation, tel qu'il a été modifié, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le prévenu qui n'avait pas encore encouru de condamnation à un emprisonnement principal de plus de douze mois à la date des faits en cause mais qui a encouru une telle condamnation au moment du jugement de ces faits par le tribunal n'a plus droit à un sursis à l'exécution, sur la base de l'article 8, § 1 ...[+++]

« Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 29 juni 2004 [lees : 29 juni 1964] betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, zoals gewijzigd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de lezing dat de beklaagde die op de datum van de ter beoordeling voorliggende feiten nog geen veroordeling tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan twaalf maanden opliep, doch die wel dergelijke veroordeling heeft op het ogenblik van de beoordeling van deze feiten door de rechtbank, niet meer in aanmerking komt voor uitstel van tenuitvoerlegging op grond van artikel 8, § 1, van de wet van 29 juni 2004 [lees : 29 juni 1964] betreffende de opschortin ...[+++]


qu’il portait sur de nouvelles dettes auprès du FOGASA qui, une fois encore, avait fait droit aux demandes des travailleurs de l’entreprise pour le paiement des salaires; et

zij betrekking had op nieuwe schulden bij Fogasa, die opnieuw het verzoek van de ondernemers van Sniace om betaling van hun loon had ingewilligd, en


2. Les congés de maladie auxquels il avait encore droit à la date du 1 janvier 1988 ont-ils également été ramenés à 7/10 (de jours civils à jours ouvrables) ?

2. Werden de ziekteverloven waarop deze nog recht had op datum van 1 januari 1988 ook tot 7/10 herleidt (van kalenderdagen naar werkdagen) ?


2. Les congés de maladie auxquels il avait encore droit à la date du 1 janvier 1988 ont-ils également été ramenés à 7/10 (de jours civils à jours ouvrables) ?

2. Werden de ziekteverloven waarop deze nog recht had op datum van 1 januari 1988 ook tot 7/10 herleidt (van kalenderdagen naar werkdagen) ?


L'inscription ou l'affiliation visées dans le présent article est maintenu pour un délai allant au plus tard jusqu'à la fin de la deuxième année écoulée après la dernière année où le titulaire avait encore droit à des prestations de santé.

De in dit artikel bedoelde inschrijving of aansluiting blijft behouden voor een termijn die loopt tot het einde van het tweede jaar dat verstreken is na het laatste jaar waarover de gerechtigde nog recht op geneeskundige verstrekkingen had.


a) aucune décision définitive n'avait encore été notifiée concernant le droit à la pension de retraite, suite à l'introduction d'une demande ou suite à l'examen d'office;

a) nog geen definitieve beslissing was betekend omtrent het recht op rustpensioen ingevolge de daartoe ingediende aanvraag of ingevolge het onderzoek van ambtswege;


Ce dernier a confirmé l'importance des droits de l'homme et a déclaré que la Chine avait encore un long chemin à parcourir afin d'intégrer la protection des droits de l'homme dans la législation et d'en assurer le respect.

Deze laatste bevestigde het belang van de mensenrechten en verklaarde dat China nog een lange weg te gaan heeft om de bescherming van de mensenrechten in wetgeving, naleving en handhaving waar te maken.


La SABAM a effectivement avisé les sociétés de gestion étrangères de l'existence d'un conflit sur les droits de la chanson mais n'a pas accédé à la demande des sociétés soeurs de voir bloquer les droits, étant donné qu'aucune décision de justice reconnaissant ou non le plagiat n'avait encore été rendue.

SABAM bracht de buitenlandse beheersvennootschappen dus wel degelijk op de hoogte van het bestaan van een conflict over de rechten van de song, maar ging inderdaad niet in op het verzoek de zustervennootschappen letterlijk te vragen de rechten te blokkeren, omdat er nog geen gerechtelijke uitspraak was over het al dan niet bestaan van plagiaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait encore droit ->

Date index: 2024-04-04
w