Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémoire déclarative
Mémoire explicite d'Oedipe

Vertaling van "avait explicitement déclaré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémoire déclarative | mémoire explicite d'Oedipe

declaratief geheugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Leterme, qui était alors premier ministre, avait explicitement déclaré à la Chambre que l'objectif était de simplifier la procédure de révision.

Zo verklaarde toenmalig eerste minister Leterme in de Kamer uitdrukkelijk dat het de bedoeling was de herzieningsprocedure te vergemakkelijken.


Lors de la discussion de la déclaration de 1995, un membre de la Chambre avait explicitement posé la question de l'utilité ou de la nécessité de cette modification.

Bij de bespreking van de verklaring van 1995 had een Kamerlid uitdrukkelijk gevraagd of deze wijziging nuttig en noodzakelijk was.


Si le préconstituant avait voulu limiter la possibilité de révision à l'alinéa 3 (qui contient la liste des droits), il aurait dû explicitement déclarer ouvert à révision le seul alinéa 3.

Indien de Preconstituante de mogelijkheid tot herziening had willen beperken tot het derde lid (de lijst van de rechten), had hij expliciet alleen dat derde lid voor herziening vatbaar dienen te verklaren.


Il a notamment déclaré qu'il n'y avait pas de différence entre un terroriste qui portait une arme et quelqu'un qui utilisait son stylo aux mêmes fins. Il visait explicitement les avocats, entre autres.

Hij verklaarde onder meer dat er geen verschil is tussen een terrorist die een wapen draagt en iemand die zijn pen voor dit doel gebruikt, en had het expliciet onder meer over advocaten in dit verband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du fond de l'article en projet, il se souvient parfaitement qu'à l'occasion de l'adoption du Traité de Maastricht par la Chambre des représentants, le premier ministre avait déclaré explicitement que la ratification dudit Traité signifiait que le Parlement prenait l'engagement de l'appliquer.

Wat de grond van het voorliggende artikel betreft, herinnert het lid zich nog zeer goed dat de eerste minister, naar aanleiding van de goedkeuring van het Verdrag van Maastricht in de Kamer van volksvertegenwoordigers, uitdrukkelijk stelde dat de ratificatie van dit Verdrag met zich meebracht dat het Parlement zich engageerde om dit Verdrag toe te passen.


Au cours de la réunion annuelle d'octobre 2013 du FMI/BM à Washington, le ministre Geens a une nouvelle fois explicitement confirmé la déclaration de principe générale de notre pays, comme le ministre Vanackere l'avait fait lors de la réunion annuelle 2012.

Minister Geens heeft de algemene principeverklaring van ons land, zoals die door minister Vanackere destijds werd afgelegd tijdens zijn statement op de jaarvergadering van IMF/WB in 2012, opnieuw expliciet bevestigd in zijn statement tijdens de jaarvergadering van oktober 2013 te Washington.


En réponse à la question écrite n° 5-158 du 20 septembre 2010, le secrétaire d'État à la Mobilité avait de nouveau déclaré explicitement: "En choisissant une couleur rouge foncé sur fond blanc, en combinaison avec le plus grand format, la lisibilité augmentera sensiblement" (cf. www.senate.be).

In antwoord op schriftelijke vraag nr. 5-158 van 20 september 2010 stelde de staatssecretaris voor Mobiliteit opnieuw expliciet: "door te kiezen voor een donkerrode kleur op witte achtergrond, in combinatie met het groter formaat, zal de leesbaarheid sterk verhogen" (zie: www.senate.be).


Quelles sont les intentions du Conseil lorsqu’il décide soudainement de s’exprimer et de prôner le report de la question pendant une période de six mois, report contre lequel le Parlement avait explicitement mis en garde à une large majorité, et quelles sont ses intentions en ce qui concerne les déclarations de Mme del Ponte, qui n’a absolument aucune compétence dans ce domaine?

Wat heeft het te betekenen dat de Raad van het ene op het andere moment beweert dat alles zes maanden moet worden opgeschoven, waartegen het Europees Parlement met grote meerderheid uitdrukkelijk heeft gewaarschuwd, en wat vindt hij van de uitlatingen van mevrouw del Ponte, die op dit vlak geenszins bevoegd is?


Les modifications nécessaires afin de tenir compte des objections soulevées par le service juridique de votre Assemblée sont contenues dans le compromis global, que, comme je l’ai déjà, la Commission soutient, et je tiens à répéter ce que M. Schroeder a déclaré, à savoir que le service juridique de votre Assemblée avait explicitement affirmé que ces amendements résolvaient le problème, et qu’elle s’en félicitait.

Ik ben het helemaal met hem eens. In het compromispakket is al rekening gehouden met de bezwaren van de juridische dienst van het Europees Parlement. Ik heb al gezegd dat de Commissie achter dit compromispakket staat, en ik herhaal graag wat staatsecretaris Schröder heeft gezegd: de juridische dienst van het Europees Parlement heeft met nadruk verklaard dat deze veranderingen het probleem volledig oplossen.


M Bellinger et Mme Rice ont explicitement déclaré qu’il n’y avait eu aucune violation de la souveraineté nationale.

John Bellinger en Condoleezza Rice hebben namelijk uitdrukkelijk verklaard dat van schending van nationale soevereiniteit nooit sprake is geweest.




Anderen hebben gezocht naar : mémoire déclarative     mémoire explicite d'oedipe     avait explicitement déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait explicitement déclaré ->

Date index: 2023-06-10
w