Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait fait précédemment » (Français → Néerlandais) :

Mais la SACD adhère également à cette proposition parce qu'elle respecte, dans son essence, le principe de liberté contractuelle qui fonde la directive (considérant 16) et qui est consacré par ses articles 8 à 12 : si les ayants droit sont tenus de délivrer une autorisation expresse, c'est bien d'une autorisation provisoire seulement qu'il s'agit, et elle n'est délivrée qu'en contrepartie d'une rémunération supposée raisonnable à défaut d'être juste, puisqu'elle correspond à celle qui avait fait précédemment l'objet d'un accord entre les parties.

Maar de SACD schaart zich ook achter dit voorstel omdat zij, in essentie, het principe van contractuele vrijheid respecteert waarop de richtlijn is gebaseerd (considerans 16) en dat door haar artikelen 8 tot 12 wordt bevestigd : als de rechthebbenden ertoe gehouden zijn om een uitdrukkelijke vergunning af te leveren, gaat het hier wel degelijk alleen om een voorlopige vergunning, die slechts wordt afgeleverd tegen een vergoeding die aanvaardbaar wordt geacht vermits ze overeenstemt met de vergoeding waarover tevoren een akkoord tussen de partijen werd bereikt.


18. note que le SAI a procédé à un examen documentaire de la mise en œuvre des recommandations qu’il avait formulées précédemment; prend acte du fait qu'au 31 décembre 2013, aucune recommandation critique n'était en suspens et que la mise en œuvre des trois recommandations très importantes était en cours;

18. neemt er nota van dat de IAS aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; neemt er nota van dat er op 31 december 2013 geen kritische aanbevelingen meer openstaand waren en dat de uitvoering van de drie zeer belangrijke aanbevelingen op schema lag;


18. note que le SAI a procédé à un examen documentaire de la mise en œuvre des recommandations qu’il avait formulées précédemment; prend acte du fait qu'au 31 décembre 2013, aucune recommandation critique n'était en suspens et que la mise en œuvre des trois recommandations très importantes était en cours;

18. neemt er nota van dat de IAS aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; neemt er nota van dat er op 31 december 2013 geen kritische aanbevelingen meer openstaand waren en dat de uitvoering van de drie zeer belangrijke aanbevelingen op schema lag;


Ledit arrêté royal fournit une base légale aux arrondis de transparence, exactement comme cela avait été fait précédemment dans la loi du 26 juin 2000 pour les amendes proprement dites (pénales et administratives).

Daarin werd een wettelijke basis gegeven aan de toegepaste transparantie-afrondingen, net zoals dit eerder bij wet van 26 juni 2000 gebeurde voor de eigenlijke (strafrechtelijke en administratieve) geldboetes.


L'intervenant s'étonne de la manière dont le ministre peut revenir sur la mesure qu'il avait prise précédemment et dont il en fait son profit en prétendant que cet article est une mesure prise au bénéfice des finances provinciales et communales.

Spreker verwondert zich over de wijze waarop de minister op zijn eerder genomen maatregel kan terugkomen en er nog zijn profijt kan uithalen door dat artikel voor te stellen als een maatregel ten gunste van de provincie- en gemeentefinanciën.


42. Comme on l'a déjà fait observer, le texte de l'amendement nº 3 de Mme de Bethune correspond au texte de la proposition qu'elle avait déposée précédemment.

42. Zoals reeds werd opgemerkt, stemt de tekst van amendement nr. 3 van mevrouw de Bethune overeen met de tekst van het voorstel dat zij voordien heeft ingediend.


J'aimerais dès lors que le secrétaire d'État réponde aux questions suivantes : 1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude domiciliaire, et ce respectivement pour les trois dernières années ?

Graag had ik dan ook van de staatssecretaris een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hoeveel keer liep iemand opnieuw tegen de lamp die eerder betrapt werd op domiciliefraude en dit voor de laatste drie jaar op jaarbasis?


Aujourd’hui, cependant, alors que vous présentez la version finale de votre rapport, Monsieur Fava, M. Marty déclare que le document ne contient absolument rien de neuf et que nous avons juste copié ce qu’il avait fait précédemment. Il dit qu’il est déçu par ce rapport, et que la seule différence, comparé au sien, est que le document dont vous êtes le rapporteur, Monsieur Fava, a été rédigé par 46 députés et 13 fonctionnaires à temps plein, tandis que M. Marty est parvenu au même résultat en travaillant seul.

Hij was een groot bondgenoot en voorstander van onze rapporteur en hij is in onze commissie binnengehaald als een held en sleutelfiguur. Maar vandaag, nu uw verslag is afgerond, mijnheer Fava, zegt Dick Marty dat het document geen enkel nieuw element aandraagt en dat wij gewoon hebben overgeschreven wat hij vóór ons heeft gezegd. Hij zegt dat hij teleurgesteld is over dit verslag. Het enige verschil met zijn verslag is dat het document waarvan u rapporteur bent, mijnheer Fava, is opgesteld door zesenveertig leden en dertien fulltime werkende ambtenaren, terwijl Dick Marty datzelfde resultaat in zijn eentje heeft bereikt.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dire au commissaire que, précédemment, lorsqu’il a fait remarqué que la Commission n’avait pas reçu de lettre des autorités espagnoles, j’ai été assez troublée, car on m’avait dit qu’elle avait été envoyée. J’en ai eu la confirmation.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen de commissaris zeggen dat ik enigszins verbaasd was toen hij zei dat hij de brief van de Spaanse regering niet had ontvangen, omdat die volgens mijn informatie wel was verstuurd.


En effet, connue précédemment sous la dénomination « Manufacture du Verre », l'entreprise a été reprise en septembre 2007 par le groupe espagnol Vidrala, l'un des leaders européens du secteur, et avait fait l'objet d'importants investissements pour un montant de près de 35 millions d'euros.

Het bedrijf werd in september 2007 overgenomen door de Spaanse groep Vidrala, een van de Europese leiders op de markt, en er werd een bedrag van bijna 35 miljoen euro in geïnvesteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fait précédemment ->

Date index: 2024-09-17
w