Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait nommé luis » (Français → Néerlandais) :

Un conseiller suppléant qui, pendant trois ans, aura siégé dans une chambre supplémentaire de la cour d'appel ne sera pas susceptible d'être nommé juge effectif, alors qu'un avocat nommé juge suppléant au tribunal de première instance avant 1993, mais qui n'avait jamais siégé à ce tribunal, sera, lui, susceptible de l'être.

Een plaatsvervangend raadsheer die gedurende drie jaar wekelijks zitting heeft in een aanvullende kamer van het hof van beroep, komt niet in aanmerking voor een benoeming tot werkend rechter, terwijl een advocaat die vóór 1993 tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg is benoemd, maar nooit in die rechtbank zitting heeft gehad, daar wel voor in aanmerking komt.


Au moment de la mort du président Habyarimana, le colonel Gatsinzi se trouvait à Butare où il a été réveillé à 2 heures le matin du 7 avril par le colonel Bagosora qui l'a informé qu'il avait été nommé chef d'état-major général a.i. des F.A.R. et qui lui a demandé de venir à Kigali pour assumer ses fonctions à partir de 6 heures et pour participer à une réunion à 8 heures.

Bij de dood van president Habyarimana bevond kolonel Gatsinzi zich te Butare. Hij werd er op 7 april om 2 uur 's ochtends door kolonel Bagosora gewekt, die hem meedeelde dat hij tot hoofd van de generale staf a.i. van de FAR was benoemd en die hem verzocht heeft naar Kigali te komen om er zijn ambt op te nemen vanaf 6 uur en aan een vergadering deel te nemen om 8 uur.


Si le Gouvernement flamand nomme le bourgmestre désigné ou ne notifie pas de décision dans le délai qui lui est imparti, le bourgmestre désigné est définitivement nommé et remplacé comme échevin, conformément à la procédure prévue à l'article 15, § 2, s'il avait été élu comme échevin.

Indien de Vlaamse Regering de aangewezen-burgemeester benoemt of indien zij geen beslissing meedeelt binnen de haar toegewezen termijn, is de aangewezen-burgemeester definitief benoemd en wordt hij als schepen vervangen overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 15, § 2, indien hij als schepen werd verkozen.


Si le Gouvernement flamand nomme le bourgmestre désigné ou ne notifie pas de décision dans le délai qui lui est imparti, le bourgmestre désigné est définitivement nommé et remplacé comme échevin, conformément à la procédure prévue à l'article 15, § 2, s'il avait été élu comme échevin.

Indien de Vlaamse Regering de aangewezen-burgemeester benoemt of indien zij geen beslissing meedeelt binnen de haar toegewezen termijn, is de aangewezen-burgemeester definitief benoemd en wordt hij als schepen vervangen overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 15, § 2, indien hij als schepen werd verkozen.


Au cours de sa réunion du 25 mars 2003, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé Luís Queiró rapporteur.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 25 maart 2003 Luís Queiró tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 1 février 2000, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé Luís Marinho rapporteur.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 1 februari 2000 Luís Marinho tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 13 septembre 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Luís Marinho rapporteur.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 13 september 2001 Luís Marinho tot rapporteur.


La commision a demandé à disposer d'un arrêté de ce type, car il lui avait été dit oralement que plus aucun agent n'avait été et ne serait nommé.

De Commissie heeft om een dergelijk besluit verzocht want er was haar mondeling meegedeeld dat geen enkele agent meer was, of zou worden benoemd.


M. Emmanuel Cool, à Kampenhout, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. Luis Martinez-Recuero, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Emmanuel Cool, te Kampenhout, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Luis Martinez-Recuero, te Court-Saint-Etienne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


M. Emmanuel Cool, à Kampenhout, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. Luis Martinez-Recuero, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Emmanuel Cool, te Kampenhout, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Luis Martinez-Recuero, te Court-Saint-Etienne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé luis ->

Date index: 2022-12-13
w