Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait qu’un seul homme derrière " (Frans → Nederlands) :

Elle nous présente un peuple belge dressé comme un seul homme derrière sa famille royale, la reine Elisabeth et son fils, le roi Léopold III, pour aider les Juifs.

Ze beschrijft ons een Belgisch volk dat als een man achter zijn koninklijke familie, koningin Elisabeth en haar zoon koning Leopold III stond, om de Joden te helpen.


Elle nous présente un peuple belge dressé comme un seul homme derrière sa famille royale, la reine Elisabeth et son fils, le roi Léopold III, pour aider les Juifs.

Ze beschrijft ons een Belgisch volk dat als een man achter zijn koninklijke familie, koningin Elisabeth en haar zoon koning Leopold III stond, om de Joden te helpen.


Aussi le juge britannique qui a prononcé le jugement en faveur du fonds vautour a-t-il lui-même admis que l'homme qui était derrière ce fonds vautour était « malhonnête » et qu'il avait tenté de duper les tribunaux de trois pays différents (5) .

Zo gaf zelfs de Britse rechter die het vonnis velde ten voordele van de aasgierfondsen aan dat de man die achter dit aasgierfonds staat « oneerlijk » was en dat hij de rechtbanken in drie landen probeerde te misleiden (5) .


Aussi le juge britannique qui a prononcé le jugement en faveur du fonds vautour a-t-il lui-même admis que l'homme qui était derrière ce fonds vautour était « malhonnête » et qu'il avait tenté de duper les tribunaux de trois pays différents (5) .

Zo gaf zelfs de Britse rechter die het vonnis velde ten voordele van de aasgierfondsen aan dat de man die achter dit aasgierfonds staat « oneerlijk » was en dat hij de rechtbanken in drie landen probeerde te misleiden (5) .


Un journal suisse a récemment révélé qu’il n’y avait qu’un seul homme derrière la plupart de ces organismes: Meinolf Lüdenbach.

Onlangs onthulde een Zwitserse krant dat achter de meeste van deze organisaties een en dezelfde man zit: Meinolf Lüdenbach.


K. considérant que suite à la session extraordinaire de l'UNHCR sur la Syrie, au mois de décembre, et sur la base des conclusions de la commission d'enquête indépendante des Nations unies, le commissaire aux droits de l'homme des Nations unies a demandé que la Syrie soit déférée devant le TPI pour allégations de crimes contre l'humanité, tandis que le Secrétaire général des Nations unies déclarait, le 15 janvier 2012, que la voie de la répression ne pouvait mener qu'à une impasse; que seul le Conseil de sécurité des Nations unies ser ...[+++]

K. overwegende dat de VN-Commissaris voor de mensenrechten na de buitengewone zitting van de UNHCR in december over Syrië, naar aanleiding van de conclusies in het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN en de verklaring van de secretaris-generaal van de VN van 15 januari 2012 dat de weg van de onderdrukking leidt naar een impasse, heeft opgeroepen Syrië voor het Internationaal Strafhof te brengen voor een onderzoek naar beschuldigingen van misdaden tegen de menselijkheid; overwegende dat alleen de VN-Veiligheidsraad de zaak naar het Internationaal Strafhof kan verwijzen, zoals deze dat ook in het geval van Libië heeft gedaan, aangezien Syrië geen partij is bij het Statuut van Rome ...[+++]


Il n’y avait pas besoin de comparer le candidat des États-Unis aux autres candidats ou de les soupeser, et un seul homme décidait qui serait le candidat des États-Unis.

Dat is tot nu toe wel gebruikelijk geweest. De kandidaat namens de Verenigde Staten hoefde niet te worden vergeleken met andere kandidaten en er hoefde geen afweging tussen kandidaten plaats te vinden.


En outre, parler d’une seule voix au sein des organismes internationaux - ainsi que la commissaire et le représentant du Conseil l’ont dit - en défendant les droits de l’homme avec les voix de vingt-cinq pays derrière nous, avec l’énergie que l’Union doit montrer en ce moment, nous renforcera tous et nous permettra enfin de ne pas devoir réfléchir à nouveau, comme nous le faisons actuellement, à ce que nous appelons la torture, à ce que nous appelons le meurtre, à ce que n ...[+++]

Bovendien, als wij met één stem spreken binnen internationale organisaties - zoals de commissaris en de vertegenwoordiger van de Raad al zeiden - en als Europese Unie met de steun van vijfentwintig landen de mensenrechten verdedigen met al de daarvoor noodzakelijke energie, dan zullen wij daar allen sterker van worden. Dan hoeven we ons uiteindelijk niet meer af te vragen - zoals wij nu doen - wat er eigenlijk verstaan moet worden onder marteling, moord, veiligheid en essentiële verdediging van de mensenrechten.


La Cour européenne des droits de l'homme a relevé que la première procédure avait duré sept ans, deux mois et deux jours, et que la seconde procédure avait duré quatre ans, six mois et douze jours, pour un seul degré de juridiction chacune.

Het EHRM signaleerde dat de eerste groep van procedures in totaal zeven jaar, twee maanden en twee dagen had geduurd, en de tweede vier jaar, zes maanden en twaalf dagen, terwijl het in beide gevallen een enkelvoudig niveau van rechtsbevoegdheid betrof.


Léo Tindemans, ministre des Affaires étrangères, courait derrière elle pour tenter d'obtenir des rendez-vous avec les hommes d'État qu'elle avait vus avant lui.

Leo Tindemans, de minister van Buitenlandse Zaken, liep achter haar aan in een poging een afspraak te versieren met staatshoofden die zij al vóór hem had ontmoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait qu’un seul homme derrière ->

Date index: 2023-08-24
w