Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait un énorme fossé entre " (Frans → Nederlands) :

Il y avait un énorme fossé entre Kaboul et les provinces au regard de la participation des femmes à la vie publique.

Wat de deelname van de vrouw aan het openbare leven betreft, gaapte er een enorme kloof tussen Kaboel en de provincies.


Il est intéressant de noter que personne n'avait prévu le succès énorme remporté par le commerce électronique sur la base de contacts directs entre les acheteurs et les vendeurs (technologies "pair-à-pair"), qui semblent intéresser une proportion importante des utilisateurs d'internet.

Het is opmerkelijk dat niemand het enorme succes had voorzien van eCommerce gebaseerd op rechtstreekse contacten tussen particuliere kopers en verkopers (peer-to-peer, P2P), hetgeen voor een groot deel van de Internet-gebruikers aantrekkelijk lijkt te zijn.


4) L’approche qui consiste à intégrer des experts du vécu en matière de pauvreté et d’exclusion sociale a été développée pour combler l’énorme fossé entre les personnes qui vivent dans la pauvreté et le reste de la société.

4) De methodiek van de inschakeling van ervaringsdeskundigen in de armoede en sociale uitsluiting werd ontwikkeld om de diepe kloof die er bestaat tussen mensen die in armoede leven en de rest van de samenleving te overbruggen.


Le psychiatre judiciaire Johan Baeke a expliqué qu'il existe un énorme fossé entre le nombre de délinquants sexuels et le nombre de ceux qui sont effectivement soignés.

Gerechtspsychiater Johan Baeke liet verstaan dat er een enorme grote kloof is tussen het aantal seksueel delinquenten en degenen die effectief worden behandeld.


Au cours de la séance publique du dernier conseil communal, les autorités locales ont souligné le fait que la commune avait connu d'énormes problèmes de communication entre les hommes sur le terrain et ceux qui coordonnaient les opérations.

Tijdens de jongste openbare zitting van de gemeenteraad onderstreepte de plaatselijke overheid de enorme problemen die de gemeente had ondervonden bij de communicatie tussen de mensen in het veld en de personen die de operaties coördineerden.


L'existence d'un écart énorme en matière d'hygiène dentaire entre les enfants issus de ménages favorisés et ceux issus de ménages moins bien nantis apparaît à la lecture des chiffres que vous avait demandés notre collègue Mme Van Camp.

Uit cijfers die collega Van Camp bij u heeft opgevraagd blijkt dat er een groot verschil is tussen de tandhygiëne van kinderen uit gegoede en minder gegoede gezinnen.


Mme Pehlivan, présidente, observe que le fossé entre pays du nord et du sud a été mis en évidence, mais au sein de l'Europe même, il y a d'énormes différences, par exemple, entre les pays de l'Union européenne et les nouveaux adhérents de l'est.

Mevrouw Pehlivan, voorzitster, wijst erop dat de kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke landen al is aangetoond, maar dat er ook binnen de Europese Unie enorme verschillen bestaan tussen de oude lidstaten en de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa.


Il y avait un fossé manifeste entre la volonté des Congolais de respecter les délais et les conseils de la communauté internationale qui leur répétait qu'ils ne seraient pas prêts et qui prônait une négociation entre les partis intervenants en vue de retarder la date.

Er was duidelijk een kloof tussen de wil van de Congolezen om de termijnen in acht te nemen en de adviezen van de internationale gemeenschap, die herhaalde dat ze niet klaar zouden zijn en voorstander was van onderhandelingen tussen de betrokken partijen om de datum uit te stellen.


3. exhorte l'Union européenne à réaffirmer publiquement et sans équivoque son engagement ferme envers le protocole de Kyoto et à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la discontinuité entre les périodes d'engagement prévues dans ce cadre; l'invite par conséquent à déclarer clairement, avant la conférence de Durban, qu'elle est prête à entamer la deuxième période d'engagement du protocole et à définir de nouvelles étapes concrètes afin de combler l'énorme fossé ...[+++]mé par la différence entre les niveaux d'ambition actuels et les niveaux nécessaires pour maintenir le réchauffement climatique en dessous de 2 ºC; invite l'Union à veiller à ce que ce fossé soit mentionné et quantifié lors de la conférence de Durban et à exercer des pressions en vue de l'adoption de mesures destinées à le combler;

3. dringt er bij de EU op aan haar sterke betrokkenheid bij het protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en leemten tussen de verbintenisperioden van het protocol van Kyoto te vermijden; vraagt de EU derhalve om vóór Durban openlijk te verklaren dat zij klaarstaat om de tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto voort te zetten en voorts concrete stappen te omschrijven ter overbrugging van de „gigatonne gap”, dat wil zeggen het verschil tussen de huidige ambitieniveaus en de niveaus die nodig zijn om de opwarming van het aardoppervlak, onder de 2ºC te houden; roept de EU ertoe op te bewerkstellig ...[+++]


Il y a donc un énorme fossé entre pratique et théorie.

Er is dus een grote kloof tussen de praktijk en de theorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait un énorme fossé entre ->

Date index: 2021-11-19
w