Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait été annoncée début février » (Français → Néerlandais) :

La mise sur pied de cette cellule avait été annoncée début février 2016, avant les attentats à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek. 1. Vous aviez annoncé la création de cette cellule il y a quelques mois.

De oprichting van die cel werd begin februari 2016 al aangekondigd, vóór de aanslagen op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek. 1. U heeft de oprichting van die cel enkele maanden geleden aangekondigd.


Karl Dhont, le responsable belge de la lutte contre la fraude auprès de l'UEFA, la ligue européenne de football, a déclaré début février 2016 que le problème n'avait fait qu'empirer.

De Belgische fraudebestrijder bij de Europese voetbalbond UEFA, Karl Dhondt, verklaarde begin februari 2016 dat het probleem alleen maar groter is geworden.


Après une première évaluation - anticipée - réalisée début février, une évaluation approfondie et formelle du plan de transport est annoncée.

Er werd na een eerste - vervroegde - evaluatie begin februari een uitgebreide, formele evaluatie van het vervoersplan aangekondigd.


2. L'année dernière, lors d'un précédent déplacement en Inde, une coopération entre le centre de formation anversois Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) et celui de Mumbai avait été annoncée. a) Où en est la concrétisation de ce projet? b) Lors de votre visite en février 2016, de nouveaux projets avec le port d'Anvers ont-ils été développés?

2. Vorig jaar trok u ook naar India waar werd aangekondigd dat het Antwerpse trainingscentrum Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) zou samenwerken met het opleidingscentrum te Mumbai. a) Wat is de stand van zaken van dit project? b) Werden nieuwe projecten uitgewerkt met de Antwerpse haven tijdens uw bezoek in februari 2016?


La création de ce groupe avait été annoncée le 25 février 2014 à Strasbourg par Martin Schulz, président du Parlement européen, Antonis Samaras, président du Conseil, et José Manuel Barroso, président de la Commission.

De oprichting van deze groep was op 25 februari 2014 in Straatsburg aangekondigd door Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, Antonis Samaras, voorzitter van de Raad, en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie.


7. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE‑Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; se félic ...[+++]

7. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar dat het eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op substantiële en concrete vorderingen; is verheugd over het in het kader van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland genomen besluit om in eerste instantie aan te ...[+++]


6. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE-Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; fait néa ...[+++]

6. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op inhoudelijke en concrete vorderingen; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen enkele wijze de houders van Russische paspoorte ...[+++]


En février 2006, une rénovation limitée avait été annoncée pour un montant de 1,26 million d'euros.

In februari 2006 werd een beperkte renovatie aangekondigd die 1,26 miljoen euro zou kosten.


Juste avant ce débat, avec plusieurs collègues députés, nous avons rencontré le chef de l’opposition tchadienne au Parlement, M. Yorongar, qui avait été porté disparu après l’offensive rebelle de début février.

Vlak voor dit debat hebben enkelen van mijn medeparlementsleden en ik Tsjadisch leider en parlementslid voor de oppositie de heer Yorongar ontmoet, die vermist raakte na de aanval van de rebellen begin februari.


Sur la base des travaux débutés au printemps 1977, le Conseil avait adopté, en février 1978, un rapport concernant le vote in loco, notamment sa mise en oeuvre pratique.

Op basis van de in het voorjaar van 1977 aangevangen werkzaamheden nam de Raad in februari 1978 een verslag betreffende het stemmen in loco en met name de praktische verwezenlijking ervan aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été annoncée début février ->

Date index: 2024-01-26
w