Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'utérus gravide
Détenu
Emprisonnement
Emprisonnement et autre incarcération
Incarcération
Incarcération commune
Incarcérer
Incarcéré
Internement avec incarcération immédiate
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Prolapsus
Rétroversion
Soins maternels pour incarcération

Traduction de «avait été incarcéré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |


Emprisonnement et autre incarcération

gevangenzetting en andere vormen van opsluiting


Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI

bloeding verband houdend met achtergebleven, ingeklemde of vastzittende placenta | retentio placentae NNO


incarcération commune

gemeenschappelijke opsluiting | opsluiting in(totale)gemeenschap


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf




internement avec incarcération immédiate

internering met onmiddellijke opsluiting






incarcération | 1) enchatonnement (placenta) - 2) étranglement (hernie)

incarceratie | inklemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de diverses réformes pénales qui ont permis la libération de criminels, le père s'est trouvé dans une position précaire, étant donné que ceux qu'il avait fait incarcérer étaient tout à coup libérés.

Ten gevolge van diverse strafrechtelijke hervormingen, waarbij criminelen werden vrijgelaten, kwam de vader in een hachelijke positie terecht aangezien degenen die hij had ingerekend nu plots op vrije voeten kwamen.


Ces sanctions avaient été adoptées en réaction à la répression qui avait suivi les élections présidentielles de 2010, notamment l'incarcération d'une série de prisonniers politiques.

Die sancties werden ingevoerd als reactie op de onderdrukking die volgde op de presidentsverkiezingen van 2010, met name de opsluiting van een aantal politieke gevangenen.


Le témoignage suivant m'est récemment revenu: une avocate avait été désignée dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne accordée à un détenu actuellement incarcéré dans la prison de Gand.

Recentelijk bereikte mij volgende getuigenis: een vrouwelijke advocate werd aangesteld in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand voor een gedetineerde momenteel verblijvend in de gevangenis in Gent.


A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au reg ...[+++]

A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 jaar oud was en derhalve volgens Egyptisch en internationaal recht nog minderjarig was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au re ...[+++]

A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 jaar oud was en derhalve volgens Egyptisch en internationaal recht nog minderjarig was;


Quant aux raisons exactes de l'incarcération, je vous prie de vous adresser au ministre de la Justice qui est compétent en la matière. 4. 38 personnes ont été mises à la disposition du Parquet, aucune d'entre elles n'avait de permis de séjour valable.

De exacte redenen zijn te bevragen bij de minister van Justitie. 4. 38 personen werden ter beschikking gesteld van het parket, geen enkele met een geldige verblijfsvergunning.


À l'occasion de cet assassinat, on a arrêté et incarcéré un certain nombre d'individus parce qu'un « parrain » d'Ostende avait aidé la justice à trouver le coupable.

Naar aanleiding van die moord werden een aantal mensen opgepakt en opgesloten als gevolg van het feit dat een « peetvader » uit Oostende het gerecht tot bij de dader heeft geleid.


Il ressort de chiffres récents du SPF Justice que 4.816 de ces détenus n'ont pas la nationalité belge, une augmentation par rapport au recensement effectué en février 2011, lorsqu'on avait dénombré 4.361 étrangers incarcérés dans nos prisons.

Uit recente cijfers van de FOD Justitie blijkt dat er van dat aantal 4.816 gedetineerden niet de Belgische nationaliteit hebben, een stijging in vergelijking met een telling in februari 2010, toen er in onze gevangenissen 4.361 vreemdelingen opgesloten zaten.


Il me revient que cette demande avait été refusée sous prétexte qu'il n'était pas politiquement correct d'investir dans une prison où était incarcéré Marc Dutroux.

Ik heb vernomen dat die vraag werd geweigerd onder het voorwendsel dat het niet politiek correct was te investeren in een gevangenis waar Marc Dutroux is opgesloten.


– Je m’étonne que le juge d’instruction ait pu estimer qu’il n’y avait pas urgence à incarcérer.

– Het verbaast mij dat de onderzoeksrechter oordeelde dat een opsluiting niet dringend was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été incarcéré ->

Date index: 2023-08-30
w