Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notification remplacée par une publication

Traduction de «avait été remplacée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


notification remplacée par une publication

mededeling die door een openbare bekendmaking vervangen wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: JMM MDI 68A25 Z352D, b) actuellement en prison à Tunis, Tunisie, c) les autorités judiciaires italiennes ont émis un mandat d'arrêt à son encontre, qui n'avait pas encore été exécuté en septembre 2007». sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: JMM MDI 68A25 Z352D, b) gedetineerd in Tunis, Tunesië), c) tegen hem is door de Italiaanse gerechtelijke autoriteiten een arrestatiebevel uitgevaardigd, dat in september 2007 nog niet ten uitvoer was gelegd”. op de lijst “Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Si, en ce qui concerne le report de la désactivation de la centrale de Tihange 1, la section de législation du Conseil d'Etat avait indiqué, comme formalité préalable, qu'il fallait procéder à l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidences sur le développement durable au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 « relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable », et, le cas échéant, de réaliser ladite évaluation visée à l'article 19/2 de la même loi - abrogée depuis lors et remplacée par l'analyse d'imp ...[+++]

Hoewel de afdeling wetgeving van de Raad van State, met betrekking tot het uitstellen van de desactivering van de centrale Tihange 1, als voorafgaande vormvereiste had aangegeven dat moest worden overgegaan tot het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling » uit te voeren en om, in voorkomend geval, die in artikel 19/2 van dezelfde wet bedoelde beoordeling - die sindsdien is opgeheven en vervangen door de impactanalyse in de zin van de wet v ...[+++]


Le rapport AMPÈRE précise à sa p. 21 du résumé exécutif que « la commission estime que l'abandon de la production d'électricité nucléaire en Belgique se fera ressentir dans les émissions de CO » et « .les émissions 1998 de CO en Belgique auraient été supérieures de 16,5 millions de tonnes par an si la production nucléaire avait été remplacée par des centrales TGV au gaz naturel ».

Het AMPÈRE-rapport vermeldt op blz. 21 dat de commissie van mening is dat de uitstap uit de kernenergieproductie in België zijn weerslag zal hebben op de CO -uitstoot en dat de CO -uitstoot in 1998 in België hoger zou hebben gelegen dan 16,5 miljoen ton per jaar indien de kerncentrales vervangen waren door STEG-centrales op aardgas.


Un quatrième contrôle, effectué à Gand et dans la région de Liège, a permis de constater que la firme allemande C n'existait plus, mais avait été remplacée par une autre firme allemande D, dirigée par le même gérant que l'entreprise C, les victimes étant cette fois présentées comme des indépendants détachés.

Bij een vierde controle in Gent en in de regio van Luik wordt vastgesteld dat de Duitse firma C niet meer bestaat en werd vervangen door een andere Duitse firma D, met dezelfde zaakvoerder als bedrijf C. De slachtoffers worden deze keer voorgesteld als gedetacheerde zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un quatrième contrôle, effectué à Gand et dans la région de Liège, a permis de constater que la firme allemande C n'existait plus, mais avait été remplacée par une autre firme allemande D, dirigée par le même gérant que l'entreprise C, les victimes étant cette fois présentées comme des indépendants détachés.

Bij een vierde controle in Gent en in de regio van Luik wordt vastgesteld dat de Duitse firma C niet meer bestaat en werd vervangen door een andere Duitse firma D, met dezelfde zaakvoerder als bedrijf C. De slachtoffers worden deze keer voorgesteld als gedetacheerde zelfstandigen.


2. La ministre Galant avait fait savoir que les M4 circulant sur le réseau ferroviaire campinois seraient remplacées à partir de 2019 par des voitures à double étage, les M7.

2. Minister Galant liet weten dat de M4's op het Kempense spoorwegennet vanaf 2019 vervangen zullen worden door nieuwe dubbeldekkers, de M7's.


Ainsi encore, dans l'affaire Kroon e.a., une femme avait eu un enfant avec un autre homme que son mari et la législation nationale ne permettait pas que la paternité du père légal puisse être contestée et remplacée par la paternité du père génétique qui était également le « père social » puisque, bien que ne vivant pas avec la mère, il s'occupait régulièrement de l'enfant et avait eu avec la mère trois autres enfants après la naissance de l'enfant adultérin.

Een ander voorbeeld is de zaak Kroon e.a., waarin een vrouw een kind had gekregen met een andere man dan haar echtgenoot en de nationale wetgeving niet toestond dat het vaderschap van de wettelijke vader betwist kon worden en vervangen kon worden door het vaderschap van de genetische vader die ook de « zorgvader » was, aangezien hij, ofschoon hij niet met de moeder samenwoonde, regelmatig voor het kind zorgde en met de moeder drie andere kinderen had gekregen na de geboorte van het overspelig kind.


criminelle (1), le Conseil d'État s'était interrogé sur les raisons qui justifieraient que l'on ne tienne pas compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme pour la procédure devant la cour d'assises, dès lors que le législateur avait, par la loi du 30 juin 2000, abrogé la procédure par contumace et l'avait remplacée par une procédure de jugement par défaut et d'opposition (articles 381 à 385 du Code d'instruction criminelle).

Wetboek van strafvordering (1), vroeg de Raad van State zich af waarom geen rekening werd gehouden met de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens wat de procedure voor het hof van assisen betreft, vooral omdat de wetgever bij de wet van 30 juni 2000 de procedure bij weerspannigheid heeft afgeschaft en vervangen door een procedure waarbij vonnis wordt gewezen bij verstek en op verzet (artikelen 381 tot 385 van het Wetboek van strafvordering).


La directive 96/92/CE a été remplacée par la directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l’électricité et abrogeant la directive 96/92/CE , qui devait être mise en œuvre pour le 1er juillet 2004 et qui avait pour effet d’accélérer l’ouverture du marché de l’électricité.

Richtlijn 96/92/EG is vervangen door Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG , die uiterlijk op 1 juli 2004 ten uitvoer moest worden gelegd en de openstelling van de elektriciteitsmarkt heeft versneld.


[2] Dans le texte modifié, l’expression «le cas échéant» figurant au point 4 avait été erronément rendue par l’expression «where necessary» dans la version anglaise; elle est remplacée par les termes «in such cases».

[2] In de gewijzigde tekst wordt de uitdrukking "le cas échéant" in punt 4, die in de Engelse versie fout was vertaald als "where necessary", vervangen door de uitdrukking "in such cases".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été remplacée ->

Date index: 2022-06-13
w