Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Capture autorisée
Capture totale
Degré total
Effaceur total
Gabarit
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
MMA
MTC
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
TAC
TAE
TQM
Titre alcoométrique total
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total admissible des captures
Total autorisé d'effort de pêche
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «avait été totalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

totaal toegestane visserij-inspanning | TAE [Abbr.]


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

totaal alcoholgehalte | totale alcohol


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y avait au total 520 participants, dont 120 Belges.

In totaal waren er 520 deelnemers waarvan 120 Belgen.


En 2015, il y avait au total 57 utilisateurs de réseau directement raccordés au réseau de transport fédéral.

In 2015 waren er in totaal 57 netgebruikers rechtstreeks aangesloten op het federaal tansmissienet.


Au début de la réforme des polices, il y avait au total 1.476 logements où logeaient d'anciens gendarmes avec leurs familles.

Bij het begin van de politiehervorming waren er in totaal 1.476 logementen waarin voormalige rijkswachters met hun gezin werden gehuisvest.


Pour les 6 groupes-cibles susmentionnés, à la date du 12 septembre 2015, il y avait au total, pour l'ensemble de la Belgique, 17.012 personnes inscrites dans les registres de la population avec une adresse de référence.

Voor de 6 bovenvermelde doelgroepen samen stonden in gans België op datum van 12 september 2015 in totaal 17.012 personen in het bevolkingsregister geregistreerd met een referentieadres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les avait ...[+++]

D. overwegende dat het Comité in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) van OLAF voor 2015 heeft opgemerkt dat OLAF met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité geen rekening heeft gehouden: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van de financiële indicatoren te herzien met het oog op de aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verschillende documenten van belanghebbenden, ...[+++]


D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement (UE, Euratom) n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les avait ...[+++]

D. overwegende dat het Comité in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) van OLAF voor 2015 heeft opgemerkt dat OLAF met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité geen rekening heeft gehouden: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van de financiële indicatoren te herzien met het oog op de aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verschillende documenten van belanghebbenden ...[+++]


D. considérant que le comité de surveillance – dans sa note sur le projet de priorités de la politique d’enquête de l'OLAF pour 2015 – a indiqué que l'OLAF n’avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l’avis n° 1/2014 du comité de surveillance: (i) le directeur général de l'OLAF n’avait pas établi de lignes directrices concernant l’application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les avait ...[+++]

D. overwegende dat het Comité, in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) voor 2015 van OLAF, heeft opgemerkt dat OLAF met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité geen rekening heeft gehouden: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van de financiële indicatoren te herzien met het oog op de aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verscheidene documenten van belanghebbenden ...[+++]


D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d’enquête de l’OLAF pour 2015, a indiqué que l’OLAF n’avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l’avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n’avait pas établi de lignes directrices concernant l’application des principes de sélection découlant du règlement n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, les avait ...[+++]

D. overwegende dat het Comité in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) van OLAF voor 2015 heeft opgemerkt dat OLAF geen rekening heeft gehouden met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EG, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van herziening van de financiële indicatoren ter aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verschillende documenten van belanghebbenden, maar naar ...[+++]


1. a) Au 31 décembre 2014, la part en pourcentage des femmes assujetties par rapport au nombre total d'assujettis s'élevait à 34,37 %. b) En nombres absolus, cela donne ceci: sur un total de 1 015 902 assujettis, il y avait, au 31 décembre 2014, 349 180 assujettis de sexe féminin. c) Vous trouverez ci-dessous un tableau qui donne l'évolution (2010 à 2014) du nombre d'assujettis au 31 décembre et la répartition en pourcentage selon le sexe: De 2010 à 2014, la part en pourcentage des femmes dans le total est toujours plus importante.

1. a) Op 31 december 2014 bedroeg het procentueel aandeel van de vrouwelijke verzekeringsplichtigen ten opzichte van het totaal aantal verzekeringsplichtigen 34,37 %. b) In absolute cijfers geeft dit: op een totaal van 1 015 902 waren er op 31 december 2014, 349 180 vrouwelijke verzekeringsplichtigen. c) Hierna vindt u een tabel die een evolutie (2010 tot 2014) weergeeft van het aantal verzekeringsplichtigen op 31 december en de procentuele verdeling volgens het geslacht: Vanaf 2010 tot 2014 wordt het procentueel aandeel van de vrouwen in het totaal steeds belangrijker.


J’ai récemment reçu une lettre d’un producteur laitier du comté de Westmeath, dont le troupeau de vaches laitières, qui avait d’ailleurs reçu plusieurs prix, avait été totalement anéanti depuis qu’il avait découvert un premier cas de tuberculose dans son exploitation il y a moins d’un an de cela.

Recentelijk heb ik een brief ontvangen van een melkveehouder in County Westmeath, wiens prijswinnende kudde melkkoeien bijna volledig is weggevaagd sinds hij, minder dan een jaar geleden, tuberculose ontdekte op zijn bedrijf.


w