Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avances déjà obtenues seront » (Français → Néerlandais) :

Ils peuvent par ailleurs fournir des données chiffrées sur le dernier état d'avancement pour les suspects impliqués dans une affaire au 10 septembre 2015 ainsi que sur les motifs de classement sans suite pour les suspects impliqués dans une affaire classée sans suite et sur le contenu du jugement pour les suspects qui ont déjà obtenu un jugement.

Daarnaast kunnen cijfers worden gegeven betreffende de laatste vooruitgangsstaat voor de verdachten betrokken in een zaak op 10 september 2015, alsook de motieven van zondergevolgstelling voor de verdachten betrokken in een zaak die geseponeerd werd en de inhoud van het vonnis voor de verdachten die reeds een vonnis hebben ontvangen.


En outre, en cas d'amendement de loi, les autres recours seront déclarés sans objet également (par exemple quand la partie concernée a déjà obtenu une autorisation de séjour sur base d'une autre procédure), par lequel le chiffre du nombre de recours 'sans objet' ne va pas correspondre avec le nombre de retraits.

Bovendien zullen bij een wetswijziging ook andere beroepen zonder voorwerp verklaard worden (bijvoorbeeld reeds machtiging tot verblijf verkregen op basis van een andere procedure), waardoor het cijfer van het aantal beroepen 'zonder voorwerp' niet zal overeenkomen met het aantal intrekkingen.


5. Vu que les recrutements en sont déjà à un stade avancé, l'extension de l'organisation et l'implémentation des actions prévues (telles que décrites dans foedex.be) seront progressivement réalisées dès le début de 2016.

5. Gezien de aanwervingen al in een vergevorderd stadium zijn, zal de uitbreiding van de organisatie en de implementatie van de voorziene acties (zoals beschreven in foedex.be) geleidelijk geïmplementeerd worden vanaf begin 2016.


8. a) Quel est l'état d'avancement de la conférence interministérielle annoncée et des États généraux de l'Agriculture? b) Une date et un ordre du jour ont-ils déjà été fixés? c) Quels seront les participants invités à ces événements? d) S'agira-t-il d'une initiative non récurrente?

8. a) Wat is de stand van zaken aangaande de aangekondigde Interministeriële Conferentie en Staten-Generaal van de Landbouw? b) Is er al een datum vastgelegd en is er reeds een agenda voorzien? c) Wie zal er aan deelnemen? d) Wordt het een eenmalig initiatief?


Le ministre répond qu'il a obtenu la confirmation du ministre des Affaires Sociales et des Pensions que les paiements des avances correspondant aux traitements nets qui seront effectués à partir du 1 janvier 2002 sont valables, sans que cela mette en péril la couverture sociale du personnel concerné.

De minister antwoordt dat hij van de minister van Sociale Zaken en Pensioenen de bevestiging heeft gekregen dat de uitbetaling, vanaf 1 januari 2002, van de voorschotten die overeenstemmen met de nettowedden, geldig is en dat de sociale bescherming van het betrokken personeel daardoor niet in het gedrang komt.


Des moyens publics belges seront-ils utilisés pour accroître la capacité des prisons marocaines, comme le premier ministre Verhofstadt l'a déjà avancé ?

Zullen Belgische overheidsmiddelen aangewend worden om de Marokkaanse gevangenissen uit te breiden, zoals premier Verhofstadt reeds opperde ?


Le dossier concret sera spécialement déterminant pour l'application de l'article 59, alinéa trois, étant donné qu'alors les poursuites pénales seront déjà souvent à un stade avancé.

Het concrete dossier zal bij uitstek van betekenis zijn voor de toepassing van artikel 59, derde lid, aangezien de strafvervolging dan vaak reeds in een verder gevorderd stadium verkeert.


Le but de cette d'évaluation est de vérifier dans quelle mesure les magistrats supplémentaires qui seront en fonction à ce moment-là auront déjà contribué à la réalisation des objectifs poursuivis, à savoir : la résorption de l'arrière judiciaire, la réalisation des objectifs avancés par le projet de loi visant à améliorer la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, ainsi que l'application sur le terrain de la nouvelle législation sur le concordat judiciaire et les faillites.

De bedoeling van dit evaluatiemoment is om na te gaan op welke wijze de bijkomende magistraten die op dat moment in functie zullen zijn reeds hebben bijgedragen tot het realiseren van de beoogde doelstellingen te weten: het wegwerken van gerechtelijke achterstand, het realiseren van de doelstellingen naar voor gebracht door het wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek en de implementatie op het terrein van de vernieuwde wetgeving op het gerechtelijk akkoord en op het faillissement.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


Dans son intervention, M. Vanlouwe a déjà calculé à l'avance quels magistrats néerlandophones feront partie du siège du tribunal néerlandophone de première instance de Bruxelles, comment les sièges seront répartis, qui siégera dans la chambre pénale et qui deviendra juge de la jeunesse.

De heer Vanlouwe heeft in zijn interventie reeds vooraf berekend welke Nederlandstalige magistraten straks deel uitmaken van de zetel van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel, hoe de zetel wordt opgedeeld, wie in de strafkamer zetelt en wie jeugdrechter wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avances déjà obtenues seront ->

Date index: 2023-10-31
w