Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancé par mme leduc selon " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'argument avancé par Mme Leduc selon lequel la mesure serait discriminatoire, l'intervenant déclare que la Constitution tolère la discrimination quand il est question de personnes se trouvant dans une situation discriminatoire.

In verband met het door mevrouw Leduc aangehaalde argument van discriminatie, geeft spreker aan dat de Grondwet discriminatie aanvaardt indien personen bepaalde discriminerende situaties ondergaan.


M. Istasse partage le point de vue de Mme Leduc, selon lequel le groupe de travail doit se donner le temps de réfléchir aux conclusions auxquelles aboutit le Conseil supérieur de la justice, et à la constatation du petit nombre de plaintes fondées par rapport aux plaintes déposées, ce qui semble démontrer un déficit d'information général par rapport au justiciable.

De heer Istasse is het met mevrouw Leduc eens dat de werkgroep de tijd moet nemen om te reflecteren over de conclusies van de Hoge Raad en over de vaststelling dat er bij de ingediende klachten slechts een klein aantal gegrond zijn, wat schijnt aan te tonen dat de informatie van de rechtzoekende in het algemeen te wensen overlaat.


L'intervenant peut dès lors se rallier à l'amendement nº 23 de Mme Leduc, sauf en ce qui concerne le principe selon lequel, en cas d'absence de décision du ministre dans les six mois du recours, la demande est réputée refusée.

Spreker is het dan ook eens met amendement nr. 23 van mevrouw Leduc behalve wat betreft het beginsel volgens hetwelk de aanvraag geacht wordt geweigerd te zijn wanneer de minister niet tot een beslissing komt binnen zes maanden na het instellen van het beroep.


Mme Miguélez Ramos avance que certaines données scientifiques étayent sa position, favorable à un rapport de 6,5%, mais permettez-moi de dire, sauf votre respect, que d’autres données scientifiques, fournies par des sources non moins fiables, appuient la thèse selon laquelle le chiffre de 5% est plus qu’approprié dans les faits.

Mevrouw Miguélez Ramos voert wetenschappelijke gegevens aan die zouden pleiten voor haar verhouding van 6,5 procent. Ik zou echter met alle respect willen tegenwerpen dat andere wetenschappelijke gegevens, uit minstens even betrouwbare bronnen, het standpunt ondersteunen dat 5 procent ruim voldoende is.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen n ...[+++]


Par arrêté ministériel du 14 novembre 2005, Mmes Evelyne Culot et Francesca Stockman et MM. Jean-Marc Brabants, Alain Chartier, Jean-Luc Descamps, Jean-Luc Generet, Daniel Genin, Michel Jadin, Pascal Leduc, Eric Pechon, Bernard Petit, Jean-Louis Poncin, Jean Stradiot, José Thomas, Bernard Widart et Alain Wintgens sont promus par avancement de grade au grade de premier attaché (échelle A5), à la date du 1 octobre 2005.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2005 worden op 1 oktober 2005 bevorderd door verhoging in graad tot eerste attaché (schaal A5) de dames Evelyne Culot en Francesca Stockman alsook de heren Jean-Marc Brabants, Alain Chartier, Jean-Luc Descamps, Jean-Luc Generet, Daniel Genin, Michel Jadin, Pascal Leduc, Eric Pechon, Bernard Petit, Jean-Louis Poncin, Jean Stradiot, José Thomas, Bernard Widart en Alain Wintgens.


Je déplore également l’affirmation de Mme Leduc selon laquelle mon rapport n’était pas honnête.

Ik betreur ook de bewering van mevrouw Leduc dat mijn verslaggeving niet eerlijk was.


Il en est pourtant ainsi mais Mme Leduc a avancé une autre opposition.

Dat is ook zo, maar mevrouw Leduc heeft een andere tegenstelling naar voren geschoven.


Selon Mme Crevits, Maastricht est dix ans en avance sur nous.

Volgens Vlaams minister Crevits ligt Maastricht tien jaar voor op ons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancé par mme leduc selon ->

Date index: 2022-05-06
w