Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant clôture formelle » (Français → Néerlandais) :

1. Les données à caractère personnel traitées dans l'IMI sont verrouillées au plus tard dix-huit mois après la clôture formelle d'une procédure de coopération administrative, à moins qu'une autorité compétente ne demande expressément leur verrouillage avant la fin de ladite période, au cas par cas.

1. Persoonsgegevens die in IMI zijn verwerkt, worden uiterlijk 18 maanden na de formele beëindiging van een administratieve samenwerkingsprocedure afgeschermd, tenzij een bevoegde autoriteit in een specifiek geval vóór het verstrijken van die termijn om afscherming verzoekt.


1. Les données à caractère personnel traitées dans l'IMI sont verrouillées dans le système au plus tard dix-huit mois après la clôture formelle d'une procédure de coopération administrative, à moins qu'une autorité compétente ne demande expressément leur verrouillage avant la fin de ladite période, au cas par cas, ou de l'acte juridique de l'Union applicable.

1. Persoonsgegevens die in IMI zijn verwerkt, worden in het systeem na een periode van maximaal 18 maanden na de formele beëindiging van een administratieve samenwerkingsprocedure afgeschermd, tenzij een bevoegde autoriteit in een specifiek geval vóór het verstrijken van die termijn om afscherming verzoekt dan wel op basis van de toepasselijke rechtshandeling van de Unie.


La vente des actifs a été mise sur les rails par les administrateurs judiciaires en mai 2013, avant que la Commission n'ait rendu une décision sur la clôture de la procédure formelle d'examen.

De bewindvoerders hebben de procedure voor de verkoop van de activa in mei 2013 ingeleid voordat de Commissie een besluit tot afsluiting van de formele onderzoeksprocedure had vastgesteld.


Dans ce cadre, une notification formelle de la volonté de résiliation de l'organisme de crédit sera adressée au consommateur trente jours avant la clôture effective du compte.

De kredietinstelling moet de consument uiterlijk dertig dagen voor de definitieve sluiting van de zichtrekening formeel kennis geven van haar voornemen om de zichtrekening op te zeggen.


Considérant que l'aide stratégique n'est plus octroyée dans sa forme actuelle étant donné que les cartes des aides à finalité régionale actuelles qui sont basées sur les lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat à finalité régionale du 10 mars 1998 expirent le 31 décembre 2006; que le Gouvernement flamand doit avoir statué pour le 21 décembre 2006 au plus tard sur tous les dossiers qui sont introduits dans le système " prime de croissance pour projets stratégiques dans les régions assistées" , sur ordre de la Commission européenne; que tous les dossiers en suspens doivent être finalisés avant cette date par un arrêté d'approbation ...[+++]

Overwegende dat de strategische steun niet meer toegekend kan worden in zijn huidige vorm, aangezien de huidige regionale steunkaarten die gebaseerd zijn op de communautaire richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 10 maart 1998, aflopen op 31 december 2006; dat de Vlaamse Regering over alle dossiers die worden ingediend in het systeem " groeipremie voor strategische projecten in de regionale steungebieden" , op bevel van de Europese Commissie voor 31 december 2006 moet hebben beslist; dat alle hangende dossiers voor die datum moeten zijn afgerond met een formeel, definitief goedkeuringsbesluit vanwege de Vlaamse overheid; d ...[+++]


92. se félicite de l'engagement formel, pris par la Lituanie dans le cadre de la clôture provisoire du chapitre Energie, de fermer le deuxième et dernier réacteur de la centrale nucléaire d'Ignalina pour 2009, la première unité devant être fermée avant 2005;

92. juicht de door Litouwen in verband met de voorlopige sluiting van het energiehoofdstuk gedane formele toezegging toe om de tweede en laatste reactor van de kerninstallatie Ignalina tegen 2009 stil te leggen, waarbij het erop dat de eerste eenheid voor 2005 zal worden gesloten;


Il paraîtrait inique, d'une part, de refuser à l'actionnaire belge d'une autre société belge le droit de déduire fiscalement une perte sur la participation lorsque la preuve peut être apportée - avant clôture formelle de liquidation - que l'actif net de cette filiale belge est résolument négatif et, d'autre part, de se contenter de cette preuve lorsque la société détenue est étrangère, alors que dans ce dernier cas et à l'inverse du premier, l'administration ne dispose pratiquement d'aucun moyen de contrôle de la consistance de l'actif net de la société détenue.

Het lijkt wel zeer onrechtvaardig om een Belgische aandeelhouder van een Belgische vennootschap niet toe te staan een op een participatie geleden verlies van belasting af te trekken wanneer hij - voor de formele sluiting van de vereffening - kan bewijzen dat de nettowaarde van de activa van de Belgische dochteronderneming duidelijk negatief is, terwijl dat bewijs wél zou volstaan wanneer het om een buitenlandse vennootschap gaat, hoewel de administratie in dat laatste geval, in tegenstelling tot het eerstgenoemde, nagenoeg geen enkele controlemogelijkheid heeft om de juistheid van de opgegeven netto activa van de vennootschap op aandelen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant clôture formelle ->

Date index: 2023-12-24
w