Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant d'approuver formellement " (Frans → Nederlands) :

66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).

66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).


Il s'ensuit, d'après lui, que les parlements nationaux ont de plus en plus de mal à exercer leur contrôle, en raison du manque de transparence du travail préparatoire qui est accompli, le plus souvent au sein de commissions techniques, par des fonctionnaires, avant d'être approuvé formellement par les organes compétents.

Dat maakt dat de controle van de nationale parlementen er volgens hem steeds moeilijker op wordt, omdat er geen zicht is op het voorbereidend werk dat zich veelal in technische commissies afspeelt onder ambtenaren, om dan formeel door de bevoegde organen te worden goedgekeurd.


Toutefois, l'État membre où sera situé le siège proposé du GECT approuve formellement la convention avant que le GECT puisse être constitué.

De lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn, moet de overeenkomst echter formeel goedkeuren voordat de EGTS kan worden opgericht.


faire en sorte que tout plan de restructuration soit formellement approuvé selon les règles relatives aux aides d'État avant que des aides d'État ne soient fournies.

ervoor zorgen dat herstructureringsplannen formeel worden goedgekeurd op basis van de staatssteunregels voordat staatssteun wordt toegekend.


7. Un amendement approuvé par la Conférence est réputé avoir été accepté sauf si, avant la fin du délai prescrit, plus de 40 % des Membres ayant ratifié la convention et représentant 40 % au moins de la jauge brute de la flotte marchande mondiale des Membres ayant ratifié la convention expriment formellement leur désaccord auprès du Directeur général.

7. Een door de Conferentie goedgekeurde wijziging wordt geacht te zijn aanvaard, tenzij aan het einde van de voorgeschreven termijn formele afwijzingen door de Directeur-Generaal zijn ontvangen van meer dan 40 % van de Leden die het Verdrag hebben bekrachtigd en die ten minste 40 % vormen van de bruto scheepstonnenmaat van de Leden die het Verdrag hebben bekrachtigd.


Tout plan de restructuration est formellement approuvé selon les règles relatives aux aides d’État avant que des aides d’État ne soient fournies.

Elk herstructureringsplan wordt formeel goedgekeurd op basis van de staatssteunregels voordat staatssteun wordt toegekend.


66. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale devrait être formellement adoptée avant juin 2008 à la suite d'un accord en deuxième lecture entre les colégislateurs (le Parlement européen ayant approuvé la position commune du Conseil le 23 avril 2008).

66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).


Considérant que l'aide stratégique n'est plus octroyée dans sa forme actuelle étant donné que les cartes des aides à finalité régionale actuelles qui sont basées sur les lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat à finalité régionale du 10 mars 1998 expirent le 31 décembre 2006; que le Gouvernement flamand doit avoir statué pour le 21 décembre 2006 au plus tard sur tous les dossiers qui sont introduits dans le système " prime de croissance pour projets stratégiques dans les régions assistées" , sur ordre de la Commission européenne; que tous les dossiers en suspens doivent être finalisés ...[+++]

Overwegende dat de strategische steun niet meer toegekend kan worden in zijn huidige vorm, aangezien de huidige regionale steunkaarten die gebaseerd zijn op de communautaire richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 10 maart 1998, aflopen op 31 december 2006; dat de Vlaamse Regering over alle dossiers die worden ingediend in het systeem " groeipremie voor strategische projecten in de regionale steungebieden" , op bevel van de Europese Commissie voor 31 december 2006 moet hebben beslist; dat alle hangende dossiers voor die datum moeten zijn afgerond met een formeel, definitief goedkeuringsbesluit vanwege de Vlaamse overheid; d ...[+++]


4. a décidé de mener ses délibérations de première lecture sur la base de l'UE à vingt-cinq, cela représentant un signal important à l'adresse des nouveaux États membres; confirme l'engagement pris, dans la déclaration relative à la procédure budgétaire mentionnée ci-dessus, par la délégation du PE à la réunion de concertation d'adopter en décembre 2003 un budget en bonne et due forme pour les quinze États membres actuels, non sans approuver les chiffres relatifs aux dix nouveaux États membres dans une annexe technique qui sera adoptée formellement dans le c ...[+++]

4. heeft besloten zijn behandeling in eerste lezing te stoelen op bedragen EU-25, aangezien dit een belangrijk signaal aan de nieuwe lidstaten geeft; herhaalt de toezegging van de EP-delegatie in de overlegvergadering, opgenomen in de eerder genoemde verklaring betreffende de begrotingsprocedure, om in december 2003 een officiële begroting voor de huidige 15 lidstaten goed te keuren en om de bedragen voor de tien nieuwe lidstaten vast te leggen in een technische bijlage die vóór 1 mei 2004 officieel wordt goedgekeurd in een gewijzigde begroting;


5. propose que, pour accroître la responsabilité démocratique de la BCE, des auditions formelles soient organisées devant le Parlement avant de procéder à la nomination des membres du directoire de la Banque centrale européenne, pour la personne de son président surtout; estime que le Parlement devrait être habilité à approuver ou à rejeter l'ensemble des nominations, comme il peut le faire pour le collège des commissaires européens;

5. stelt voor ter versterking van de democratische verantwoordingsplicht van de Europese Centrale Bank formele hoorzittingen in het Europees Parlement te houden voorafgaande aan de benoeming van de leden van de directie, in het bijzonder de president; is van mening dat aan het Parlement de bevoegdheid dient te worden toegekend om alle voordrachten op dezelfde wijze goed te keuren of te verwerpen als voordrachten voor de Europese Commissie;


w