Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de mener vos réformes » (Français → Néerlandais) :

En réalité, avant son adhésion à la zone euro, elle ne disposait pas non plus d'une économie compétitive; l'adhésion lui a donné accès à des emprunts bon marché, ce qui explique le manque de volonté politique de mener des réformes.

In realiteit beschikte Griekenland voor haar toetreding tot de eurozone ook niet over een competitieve economie; na haar toetreding had ze toegang tot goedkope leningen, waardoor de politieke wil ontbrak om hervormingen door te voeren.


«Attendez un peu avant de mener vos réformes, il y a bien assez de temps», voilà un message que personne ne devrait se voir adresser.

“Wacht nog even met jullie hervormingen – er is tijd genoeg” is een boodschap die wij aan niemand moeten geven.


25. félicite le Monténégro pour sa place à l'avant-garde des réformes structurelles dans les Balkans occidentaux et pour avoir préservé sa stabilité macroéconomique et budgétaire, en dépit de la crise économique; note toutefois la hausse de la dette publique; engage le gouvernement à continuer de mener des réformes structurelles, de rationaliser les dépenses, d'accroître la flexibilité du marché de l'emploi, de lutter contre la hausse du chômage, d'encourager la création d'emplois de qualité, de doper la compétitivité, pour parvenir ...[+++]

25. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


24. félicite le Monténégro pour sa place à l'avant-garde des réformes structurelles dans les Balkans occidentaux et pour avoir préservé sa stabilité macroéconomique et budgétaire, en dépit de la crise économique; note toutefois la hausse de la dette publique; engage le gouvernement à continuer de mener des réformes structurelles, de rationaliser les dépenses, d'accroître la flexibilité du marché de l'emploi, de lutter contre la hausse du chômage, d'encourager la création d'emplois de qualité, de doper la compétitivité, pour parvenir ...[+++]

24. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


49. partage l'avis de la Commission selon lequel dans certains cas, l'"approche dynamique" de l'ABG peut déboucher sur d'importants résultats politiques, lorsque l'appui budgétaire est accordé aux pays qui présentent des faiblesses dans la gestion des finances publiques, mais se sont engagés à mener des réformes et à progresser dans la mise en œuvre des réformes; est cependant profondément préoccupé de ce que douze des pays ACP no ...[+++]

49. deelt de mening van de Commissie dat een "dynamische aanpak" van ABS in sommige gevallen tot belangrijke politieke resultaten kan leiden, namelijk wanneer begrotingssteun wordt verleend aan landen die een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën hebben dat zwakke punten vertoont, maar die hun best doen om hervormingen uit te voeren en hierin ook vooruitgang laten zien; is echter ernstig bezorgd over het feit dat twaalf van de niet-kwetsbare ACS-landen die volgens de landenstrategiedocumenten van het tiende EOF ABS zullen ...[+++]


49. partage l'avis de la Commission selon lequel dans certains cas, l'«approche dynamique» de l'ABG peut déboucher sur d'importants résultats politiques, lorsque l'appui budgétaire est accordé aux pays qui présentent des faiblesses dans la gestion des finances publiques, mais se sont engagés à mener des réformes et à progresser dans la mise en œuvre des réformes; est cependant profondément préoccupé de ce que douze des pays ACP no ...[+++]

49. deelt de mening van de Commissie dat een „dynamische aanpak” van ABS in sommige gevallen tot belangrijke politieke resultaten kan leiden, namelijk wanneer begrotingssteun wordt verleend aan landen die een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën hebben dat zwakke punten vertoont, maar die hun best doen om hervormingen uit te voeren en hierin ook vooruitgang laten zien; is echter ernstig bezorgd over het feit dat twaalf van de niet-kwetsbare ACS-landen die volgens de landenstrategiedocumenten van het tiende EOF ABS zullen ...[+++]


Avant de répondre à vos questions, je voudrais d’abord vous expliquer la réforme que le Grand-duché du Luxembourg a instaurée et les conséquences de cette réforme sur l’attribution des allocations familiales.

Voor ik op uw vragen antwoord zou ik u eerst de hervormingen van het Groothertogdom Luxemburg en de gevolgen daarvan op de toekenning van de kinderbijslag willen uitleggen.


(c) mener rapidement une enquête approfondie sur la situation des Cours et tribunaux à Bruxelles afin qu'avant la fin de l'année, sur base de cette enquête, le gouvernement puisse prendre les mesures et les réformes nécessaires au bon fonctionnement de la Justice;

(c) dringend een doorlichting van de rechtbanken, hoven en parketten te Brussel laten verrichten op basis van dewelke de regering voor het einde van het jaar de nodige maatregelen zal treffen en hervormingen zal doorvoeren, om een goede werking van de Justitie te verzekeren


Avant de répondre concrètement à vos questions, je voudrais préciser que la réforme du travail des étudiants repose sur deux piliers.

Vooraleer ik in concreto antwoord op uw vragen, zou ik willen verduidelijken dat de hervorming van de studentenarbeid gebaseerd is op twee pijlers.


Il est important de mener à bien cette réforme avant de recruter de nouveaux volontaires.

Het is belangrijk deze hervorming eerst tot een goed einde te brengen vooraleer tot nieuwe wervingen van vrijwilligers over te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de mener vos réformes ->

Date index: 2024-12-11
w