Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Pool mobilisable des os
Pré-copie
Réserve osseuse mobilisable
Texte fourni avant diffusion

Vertaling van "avant de mobiliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


pool mobilisable des os | réserve osseuse mobilisable

mobiliseerbare reserve in het beendergestel


mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilisatie van een vordering | mobilisering






dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les déclarations du président Barack Obama du 7 septembre 2014 confirmant que les États‑Unis étaient prêts à apporter leur concours à la coordination d'une action internationale visant à contenir l'épidémie d'Ebola qui a touché l'Afrique de l'Ouest avant la mobilisation de l'armée des États‑Unis, qui consisterait notamment à installer des unités d'isolement, à fournir des équipements et à garantir la sécurité d'une force internationale de professionnels de santé publique,

– gezien de bevestiging van president Barack Obama van 7 september 2014 dat de Verenigde Staten zullen helpen bij de coördinatie van een mondiale inspanning om de uitbraak van ebola in West-Afrika in te dijken, voorafgaand aan militaire betrokkenheid van de VS, met inbegrip van de oprichting van isolatie-eenheden, de levering van materiaal en het waarborgen van de veiligheid van een internationale groep gezondheidswerkers,


Ces personnes peuvent-elles assurer le service jusqu'à 22 h avant de rejoindre elles-mêmes leur domicile? c) Combien de membres du personnel sont-ils mobilisés le soir où débute la grève?

Kunnen zij instaan voor een dienstverlening tot en met 22 uur en dan zelf ook nog op hun thuisbestemming geraken? c) Hoeveel personeelsleden worden er op zo'n avond voor een staking ingezet?


Les participants considèrent que la réalisation d'une zone de libre-échange et le succès du partenariat euro-méditerranéen reposent sur un accroissement substantiel de l'assistance financière qui doit favoriser avant tout un développement endogène et durable et la mobilisation des acteurs économiques locaux.

De deelnemers zijn van mening dat de totstandkoming van een vrijhandelszone en het welslagen van het Europees-mediterrane partnerschap afhankelijk zijn van een significante verhoging van de financiële bijstand die in de eerste plaats moet bijdragen tot een duurzame inheemse ontwikkeling en tot activering van het plaatselijke bedrijfsleven.


Cette mobilisation doit être portée par tout le monde, mais il faut avant tout qu'elle soit portée par les femmes politiques.

Deze mobilisatie moet door iedereen gedragen worden, maar bovenal door de vrouwelijke politici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question de savoir si elles étaient au courant de la mobilisation mondiale autour de la cause du Tibet, les deux nonnes répondent qu'elles en étaient conscientes avant d'être en prison car elles avaient entendu à la radio que le Dalaï-Lama voyageait à travers le monde, à l'invitation de différents pays.

Op de vraag of ze op de hoogte waren van de internationale mobilisering rond de Tibetaanse zaak antwoorden de twee nonnen dat ze zich daarvan bewust waren voor hun verblijf in de gevangenis, want ze hadden op de radio gehoord dat de Dalai Lama op uitnodiging van verschillende landen de wereld afreisde.


L’évolution totale montre un déploiement policier diminué au fil des saisons, ce qui est principalement dû à la politique globale menée : une uniformisation croissante dans la politique de verbalisations, des sanctions rapides et sévères, une professionnalisation de l’approche policière, la transition d’un concept d’étalage ostentatoire de la force vers un concept basé sur l’hospitalité et sur une analyse dynamique des risques, etc. En outre, le fait que les membres des groupes à risques deviennent de plus en plus âgés et qu’ils aient plus à perdre qu’avant en cas de sanction (travail, famille, maison, etc) entraîne que la ca ...[+++]

De totale evolutie toont een verminderde politie-inzet over de seizoenen heen, hetgeen voornamelijk te maken heeft met het gevoerde totaalbeleid: steeds grotere uniformisering in het verbaliseringsbeleid, snelle en strenge sancties, professionalisering van de politionele aanpak, overschakeling van een concept van ostentatief machtsvertoon naar een concept gebaseerd op gastheerschap en dynamische risico-analyse, etc. Het feit dat de leden van de risicogroeperingen steeds ouder worden en bij sanctionering meer dan vroeger iets te verliezen hebben (werk, gezin, huis, enz) zorgt er mee voor dat de mobilisatiecapaciteit van sommige harde kern ...[+++]


Elle met ainsi en avant les points essentiels afin de mobiliser les donateurs pour qu’ils injectent davantage de moyens. Le rapport mentionne, dans le cadre des actions à entreprendre, la proposition du président de la Banque mondiale, Robert Zoellick, de persuader les pays développés de consacrer 0,7 % de leur budget de relance économique à la création d’un fonds de vulnérabilité géré par la Banque mondiale au bénéfice des pays en développement qui souffrent des conséquences néfastes de la crise.

In het rapport wordt in het kader van de te voeren acties verwezen naar het voorstel van Wereldbankvoorzitter Robert Zoellick om ontwikkelde landen ertoe te overhalen 0,7 % van hun economische stimuluspakket te gebruiken voor een op te richten en door de Wereldbank te beheren kwetsbaarheidsfonds voor ontwikkelingslanden die af te rekenen krijgen met de negatieve impact van de crisis.


50. souhaite l'organisation en son sein d'un dialogue économique avec les chefs d'État et de gouvernement des États membres faisant appel au fonds et au mécanisme européens de stabilité financière ainsi qu'au mécanisme européen de stabilité avant la mobilisation de ceux-ci; souligne, au vu du rôle que le FESF et le MES sont censés jouer, la nécessité pour le Parlement européen de procéder à une audition avec leurs gestionnaires;

50. wenst in het Parlement een economische dialoog te organiseren met de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die een beroep op het Europees mechanisme en de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit en op het Europees stabiliteitsmechanisme doen, alvorens dit wordt ingezet; benadrukt, gezien de rol die het EFSF en het ESM zouden moeten spelen, dat het EP een hoorzitting met het leidinggevend personeel van die organisaties zou moeten organiseren;


Le rapporteur a veillé aussi à ce qu'une procédure appropriée et coordonnée soit mise en œuvre pour apprécier les besoins du pays tiers affecté, avant de mobiliser des capacités coûteuses, que le recours aux capacités militaires pour des opérations dans les pays tiers fasse l'objet d'une évaluation soigneuse et que les rôles d'ECHO et du BCAH de l'ONU soient pris en considération.

De rapporteur voor advies hecht met name aan de volgende punten: toepassing van precieze en gecoördineerde procedures voor de vaststelling van de behoeften van de betrokken derde landen nog voordat uitgebreide financiële middelen worden gemobiliseerd, een zorgvuldig afwegen met betrekking tot het gebruik van militaire middelen in derde landen en de rol van ECHO en UN OCHA.


Il a reconnu la nécessité de mettre en place un centre d’alerte précoce et de garantir l’efficacité des canaux de transmission d’informations avant la mobilisation des systèmes nationaux de protection civile.

Er werd bevestigd dat het noodzakelijk is een centrum voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten en te zorgen voor doeltreffende kanalen voor informatiedoorgifte alvorens over te gaan tot de inzet van nationale systemen voor civiele bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de mobiliser ->

Date index: 2025-01-20
w