Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion
Trancher

Vertaling van "avant de trancher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel








coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans quel délai cette décision interviendra-t-elle? Quelles consultations allez-vous mettre en place avant de trancher cette question?

2. Zult u dat advies volgen? Binnen welke termijn zult u daarover een beslissing nemen?


M. Dewaert pense que la Cour de cassation a pris le temps avant de trancher la question de la répétibilité des frais de justice car c'est une matière très délicate.

Volgens de heer Dewaert heeft het Hof van Cassatie de tijd genomen om de kwestie van de verhaalbaarheid te beslechten aangezien het een delicate zaak is.


M. Dewaert pense que la Cour de cassation a pris le temps avant de trancher la question de la répétibilité des frais de justice car c'est une matière très délicate.

Volgens de heer Dewaert heeft het Hof van Cassatie de tijd genomen om de kwestie van de verhaalbaarheid te beslechten aangezien het een delicate zaak is.


Ne pourrait-il pas faire pression sur un parent afin d'amener celui-ci à négocier avec l'autre parent avant de demander au juge de trancher ?

Mag hij u niet onder druk zetten om met de andere ouder te onderhandelen voordat u de rechter een vonnis gaat vragen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, l'avant-projet et l'exposé des motifs doivent être revus afin de trancher clairement la question du détachement de fonctionnaires comme assesseurs en application des peines, en tenant compte des articles 10 et 11 de la Constitution et de la volonté exprimée par le Constituant et le législateur de faire en sorte que siègent dans les tribunaux de l'application des peines des spécialistes de la matière pénitentiaire et de la réinsertion sociale.

De conclusie is dan ook dat het voorontwerp en de memorie van toelichting moeten worden herzien opdat er een duidelijke regeling komt voor de kwestie van de detachering van ambtenaren als assessoren in strafuitvoeringszaken, rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de wil van de Grondwetgever en van de wetgever om ervoor te zorgen dat specialisten in penitentiaire zaken en in sociale reïntegratie zitting hebben in de strafuitvoeringsrechtbanken.


Il est de la responsabilité du pouvoir politique de les entendre, mais aussi de pouvoir trancher les questions qui se posent, et de prendre le risque d'aller de l'avant, sachant qu'il restera certainement des éléments à évaluer dans le futur.

De politieke macht heeft de verantwoordelijkheid om hiernaar te luisteren, maar beschikt ook over de macht om beslissingen te nemen in de vragen die rijzen en om het risico te nemen vooruit te gaan, in de wetenschap dat er in de toekomst zeker elementen te evalueren zullen zijn.


De fait, il n'était pas possible de procéder à des calculs de dumping détaillés en ce qui concerne Since Hardware avant de trancher la question du statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché, en l'absence de données provenant d'un pays à économie de marché approprié.

In feite was het onmogelijk om al voor de beslissing over toekenning van een BMO gedetailleerde dumpingberekeningen voor Since Hardware te maken omdat gegevens uit een passend land met een markteconomie ontbraken.


Saisi du recours visé en B.3.1, le tribunal de la jeunesse doit, avant de trancher la contestation qui est portée devant lui, tenter de concilier les parties qui sont à la cause (article 37, alinéas 2 et 3, du décret du 4 mars 1991).

De jeugdrechtbank waarvoor het in B.3.1 bedoelde beroep is ingesteld, moet, alvorens zich uit te spreken over de aan haar voorgelegde betwisting, de partijen in het geding met elkaar trachten te verzoenen (artikel 37, tweede lid en derde lid, van het decreet van 4 maart 1991).


Avant de trancher, le Tribunal pose la question préjudicielle précitée.

Alvorens te beslissen stelt de Rechtbank de hiervoor aangehaalde prejudiciële vraag.


Avant de trancher le litige, le Conseil d'Etat a posé les trois questions préjudicielles précitées, dont la seconde et la troisième appellent une réponse pour autant seulement qu'il soit répondu négativement à la première.

Alvorens het geschil op te lossen heeft de Raad van State de voormelde drie prejudiciële vragen gesteld, waarvan de tweede en de derde slechts een antwoord verdienden indien het antwoord op de eerstvermelde prejudiciële vraag negatief zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de trancher ->

Date index: 2021-07-26
w