Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant des voitures moins dangereuses " (Frans → Nederlands) :

La réalisation de faces avant de voitures moins dangereuses pour les piétons et les cyclistes fait partie des priorités d'action de l'Union européenne.

De realisatie van veiligere voorzijden van auto's voor voetgangers en fietsers is een van de actieprioriteiten van de Europese Unie.


Art. 82. Avant qu'une organisation impliquée dans le transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 puisse être agréée, elle doit au moins disposer:

Art. 82. Alvorens een organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 kan erkend worden dient zij minstens te beschikken over een:


Art. 26. § 1. Par dérogation à l'article 69, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation, l'Agence du stationnement fournit aux exploitants de véhicules à moteur partagés reconnus par la Région les cartes de dérogation « voiture partagée » nécessaires qu'ils apposent de façon visible à l'intérieur du pare-brise avant du véhicule partagé, à moins qu'un système de co ...[+++]

Art. 26. § 1. In afwijking van artikel 69, eerste lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten, reikt het Parkeeragentschap aan de door het Gewest erkende exploitanten van motorvoertuigen toegewezen aan het systeem voor autodelen de nodige vrijstellingskaarten " autodelen " uit die op een zichtbare wijze aan de binnenzijde van de voorruit van het gedeelde voertuig worden geplaatst, tenzij gebruik wordt gemaakt van een elektronisch toezichtsysteem op basis van de registratie van het kenteken.


Pendant le projet pilote, la lettre de voiture électronique peut uniquement être utilisée pour autant que les conditions suivantes soient remplies: 1° les fournisseurs de la technologie utilisée doivent avoir introduit une demande de participation au projet pilote au moins neuf mois avant l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° le fournisseur doit joindre à sa demande des explications quant au fonctionnement du système et démontrer sur la base d'une documentation que la technologie utilisée satisfait aux dispos ...[+++]

Er mag binnen het proefproject slechts gebruik gemaakt worden van de elektronische vrachtbrief voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn: 1° de leveranciers van de gebruikte technologie moeten ten laatste negen maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot toelating tot het proefproject gedaan hebben; 2° de leverancier moet bij zijn aanvraag uitleg verschaffen over de werking van het systeem en door middel van documentatie aantonen dat de gebruikte technologie voldoet aan de bepalingen van het E-CMR protocol; 3° de leverancier dient schriftelijk bevestiging te bekomen van de Directeur-generaal van het Directoraa ...[+++]


Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).

Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).


4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamm ...[+++]

4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen dat ze minder gevaarlijk zijn (via onder andere stofevaluatie).


Elle fixe en particulier son déploiement à au moins six mois avant la date d’entrée en vigueur du règlement concernant l'installation obligatoire du dispositif d'appels eCall dans les véhicules (voitures particulières et véhicules utilitaires légers).

Meer bepaald stelt het besluit een implementatietermijn vast van ten minste zes maanden vóór de toepassingsdatum van de Verordening op de verplichte installatie van het eCall-systeem in voertuigen (personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen).


D'après les dernières estimations, la Belgique vendra 25.000 voitures en moins cette année puisque celles-ci ont été vendues anticipativement à la fin de l'année dernière, juste avant la suppression de l'incitant fiscal.

Volgens de recentste schattingen zal België dit jaar 25.000 minder wagens verkopen omdat ze eind vorig jaar anticiperend werden gekocht, net vóór de afschaffing van de fiscale stimulans.


Elle fixe en particulier son déploiement à au moins six mois avant la date d’entrée en vigueur du règlement concernant l'installation obligatoire du dispositif d'appels eCall dans les véhicules (voitures particulières et véhicules utilitaires légers).

Meer bepaald stelt het besluit een implementatietermijn vast van ten minste zes maanden vóór de toepassingsdatum van de Verordening op de verplichte installatie van het eCall-systeem in voertuigen (personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen).


Une période transitoire générale de cinq ans devrait être prévue pour l’ensemble des certificats délivrés aux bateaux et au personnel avant ou pendant la période transitoire prévue pour l’application des dispositions de la présente directive au transport de marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, à moins qu’une période de validité plus courte ne soit indiquée sur le certificat.

Er moet een algemene overgangsperiode van vijf jaar worden toegestaan met betrekking tot alle certificaten voor schepen en personeel die vóór of tijdens de overgangsperiode voor de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn op het vervoer van gevaarlijke stoffen over binnenwateren zijn afgegeven, tenzij op het betrokken certificaat een kortere geldigheidsperiode is vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant des voitures moins dangereuses ->

Date index: 2021-04-07
w