Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de dégivrage du pare-brise
Dispositif de désembuage du pare-brise
Déposer un pare-brise
Examiner des pare-brises endommagés
Pare-brise antenne
Pare-brise avec antenne incorporée
Pare-brise en V
Pare-brise en coupe-vent
Pare-brise en verre feuilleté
Pare-brise ouvrant
Pare-brise relevable

Traduction de «pare-brise avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pare-brise antenne | pare-brise avec antenne incorporée

voorruit met ingebouwde antenne


pare-brise en coupe-vent | pare-brise en V

V-vormige voorruit


pare-brise ouvrant | pare-brise relevable

opklapbare voorruit


utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises

hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten


examiner des pare-brises endommagés

beschadigde voorruiten controleren




dispositif de désembuage du pare-brise

ontwasemingsinrichting van de voorruit


dispositif de dégivrage du pare-brise

ontdooiingsinrichting van de voorruit


pare-brise en verre feuilleté

voorruit in gelaagd glas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Tenant compte de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités d'utilisation des places de stationnement réservées, l'Agence du stationnement fournit aux exploitants de véhicules à moteur partagés reconnus par la Région les cartes de dérogation "voiture partagée" nécessaires qu'ils apposent de façon visible à l'intérieur sur le pare-brise avant du véhicule partagé, à moins qu'un système de contrôle électronique soit utilisé sur la base de l'enregistrement de la plaque d'immatriculation».

"Met inachtneming van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden parkeerplaats reikt het Parkeeragentschap aan de door het Gewest erkende exploitanten van motorvoertuigen toegewezen aan het systeem voor autodelen de nodige vrijstellingskaarten "autodelen" uit die op een zichtbare wijze aan de binnenzijde van de voorruit van het gedeelde voertuig worden geplaatst, tenzij gebruik wordt gemaakt van een elektronisch toezichtsysteem op basis van de registratie van het kenteken".


Art. 26. § 1. Par dérogation à l'article 69, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation, l'Agence du stationnement fournit aux exploitants de véhicules à moteur partagés reconnus par la Région les cartes de dérogation « voiture partagée » nécessaires qu'ils apposent de façon visible à l'intérieur du pare-brise avant du véhicule partagé, à moins qu'un système de contrôle électronique soit utilisé sur la base de l'enregistrement de la plaque d'immatriculation.

Art. 26. § 1. In afwijking van artikel 69, eerste lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten, reikt het Parkeeragentschap aan de door het Gewest erkende exploitanten van motorvoertuigen toegewezen aan het systeem voor autodelen de nodige vrijstellingskaarten " autodelen " uit die op een zichtbare wijze aan de binnenzijde van de voorruit van het gedeelde voertuig worden geplaatst, tenzij gebruik wordt gemaakt van een elektronisch toezichtsysteem op basis van de registratie van het kenteken.


La carte de stationnement pour personne handicapée est nominative et ne peut être apposée sur le pare-brise avant ou sur l’avant d’un véhicule que si la personne utilise le véhicule.

De parkeerkaart voor personen met een handicap is op naam en kan slechts op de binnenkant van de voorruit of op het voorste gedeelte van een voertuig worden aangebracht indien de persoon het voertuig gebruikt.


Le montant de toit entre le pare-brise et la portière avant (montant A) est toutefois pourvu d'un marquage de contour rétroréfléchissant microprismatique de couleur blanche partant du marquage de contour supérieur qui indique le bord du toit jusqu'au bord supérieur de la rangée supérieure du motif en damier.

De dakstijl tussen voorruit en voorportier (A-stijl) wordt echter voorzien van een witte microprismatische retroreflecterende omtrekmarkering van aan de bovenste omtrekmarkering die de dakrand van het voertuig aangeeft tot aan de bovenzijde van bovenste rij van het blokpatroon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
améliore la vision directe pour rendre les usagers de la route plus visibles du conducteur, en particulier par une réduction des angles morts de visibilité situé sous le pare-brise avant et tout autour de la cabine , et, le cas échéant, par la pose d'équipements supplémentaires, tels que des rétroviseurs ou des systèmes de caméras,

(i) het directe zicht verbetert om de zichtbaarheid van kwetsbare weggebruikers voor de bestuurder te vergroten, met name door de dode hoeken in het gezichtsveld onder de voorruit en rond de gehele cabine te verkleinen en, waar nodig, extra uitrusting, zoals spiegels en camerasystemen, aan te brengen ;


améliore pour le conducteur la visibilité des usagers vulnérables par le conducteur , en particulier par une réduction de l'angle mort de visibilité situé sous le pare-brise avant,

(i) de zichtbaarheid van kwetsbare weggebruikers voor de bestuurder verbetert door de dode hoek in het gezichtsveld onder de voorruit te verkleinen;


Les conducteurs novices doivent obligatoirement placer une image représentant une feuille d'érable verte sur le pare-brise (à l'avant et à l'arrière) du véhicule, lorsqu'ils sont titulaires d'un permis de conduire provisoire (2 ans).

Beginnende bestuurders zijn verplicht om een afbeelding van een groen esdoornblad op de voor- en achterruit aan te brengen, indien zij een voorlopig rijbewijs hebben (twee jaar).


1.1.2. Par dérogation aux exigences du point 1.1.1. b), lorsque le constructeur utilise la partie plancher de la structure de la carrosserie ainsi que les éléments constitutifs essentiels formant la partie avant de la structure de la carrosserie située directement devant le pare-brise, dans la construction de différents types de carrosserie (par exemple, une limousine ou un coupé), ces véhicules peuvent être considérés comme appartenant au même type.

1.1.2. In afwijking van punt 1.1.1, onder b), mogen ingeval de fabrikant het vloergedeelte van de carrosseriestructuur en de essentiële bestanddelen die de voorzijde van de direct vóór de voorruit gelegen carrosseriestructuur vormen, bij de bouw van verschillende soorten carrosserie (bv. een sedan en een coupé) gebruikt, deze voertuigen tot hetzelfde type worden gerekend.


Les parties supérieures du système de protection frontale ne doivent pas dépasser de plus de 50 mm vers le haut ou vers l’arrière (vers le pare-brise) par rapport à la ligne de référence du bord avant du capot telle qu’elle apparaît lorsque le système de protection frontale est démonté.

De bovenste delen van de frontbeschermingsinrichting mogen niet meer dan 50 mm naar boven of naar achteren (naar de voorruit toe) uitsteken vanaf de referentielijn voorkant motorkap van het voertuig zonder de frontbeschermingsinrichting.


(i) améliore pour le conducteur la visibilité des usagers vulnérables par le conducteur, en particulier par une réduction de l'angle mort de visibilité situé sous le pare-brise avant,

(i) de zichtbaarheid van kwetsbare weggebruikers voor de bestuurder verbetert door de dode hoek in het gezichtsveld onder de voorruit te verkleinen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pare-brise avant ->

Date index: 2022-05-25
w