Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant le 1er septembre 2017 ne perdront " (Frans → Nederlands) :

Les personnes auxquelles une GRAPA a été attribuée avant le 1er septembre 2017 ne perdront pas leur droit à la GRAPA à cause de cette nouvelle condition de résidence.

De personen aan wie vóór 1 september 2017 een IGO werd toegekend, zullen door deze nieuwe verblijfsvoorwaarde hun recht op de IGO niet verliezen.


En 2016, j'ai reçu, avant le 1er septembre, 88 demandes de subside dont 6 provenant de Flandre, 16 de Bruxelles et 66 de Wallonie.

In 2016 heb ik voor 1 september 88 subsidieaanvragen ontvangen, waarvan er 6 uit Vlaanderen kwamen, 66 uit Wallonië en 16 uit Brussel.


La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même le ...[+++]

Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen a ...[+++]


Les informations ont été transmises à l'Institut belge des services postaux (IBPT) et des télécommunications (avec qui Infrabel collabore activement) avant le 1er septembre.

De informatie werd vóór 1 september doorgegeven aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) (met wie Infrabel actief samenwerkt).


Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de résidence, le procureur du Roi la communique: - au tribunal (la justice de paix avant le 1er septembre 2014 et le tribunal de la famille depuis le 1er septembre 2014) de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée; - et communique au tribunal et aux parties les procès-verbaux ayant donné lieu à l'interdiction de résidence et, le cas échéant, sa décision de lever l'interdiction ou d'en modifier l ...[+++]

Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is, volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan: - de rechtbank (vredegerecht vóór 1 september 2014 en familierechtbank vanaf 1 september 2014) van het arrondissement waarin de betrokken verblijfplaats gelegen is; - de rechtbank en de partijen van de processen-verbaal die aanleiding hebben gegeven tot het huisverbod en, in voorkomend geval, van de beslissing om het huisverbod op te heff ...[+++]


3) Pourquoi les décisions qui ont été prises avant le 1er septembre 2012 doivent-elles être exécutées ?

3) Waarom moeten de beslissingen die vóór 1 september 2012 werden genomen, verder worden uitgevoerd?


Pour la question n° 2, ils incluent cependant les arrêts rendus dans des affaires introduites avant le 1er septembre 2009.

Met betrekking tot vraag 2, omvatten zij evenwel de arresten die werden uitgebracht in zaken die voor 1 september 2009 werden ingediend.


Dans un arrêt Scollo du 1er septembre 1995, la Cour a condamné l'Italie, dès lors que le requérant qui, en raison notamment du non payement des loyers, aurait dû bénéficier d'une dérogation à la suspension des mesures d'exécution forcée, n'a pas été en mesure de récupérer son bien avant le départ du locataire (CEDH, 1er septembre 1995, req. no 19.133/91, Scollo c./Italie).

In een arrest-Scollo van 1 september 1995 heeft het Hof Italië veroordeeld, omdat de verzoeker die onder meer wegens het niet betalen van de huur, aanspraak had moeten kunnen maken op een afwijking van de opschorting van de maatregelen inzake gedwongen tenuitvoerlegging, niet in staat is geweest zijn goed te recupereren vóór het vertrek van de huurder (EHRM, 1 september 1995, req. nr. 19.133/91, Scollo tegen Italië).


Chaque semestre, et ce avant le 1er mars et le 1er septembre de chaque année, le fonds créé en application de l’article 179 fait rapport sur l’exécution de son objet social au ministre qui a l’énergie dans ses attributions.

Ieder semester en dit vууr 1 maart en 1 september van ieder jaar rapporteert het fonds opgericht in toepassing van artikel 179 over de uitvoering van zijn maatschappelijk doel aan de minister bevoegd voor energie.


Les nominations pour Bruxelles, Gand et Mons me seront soumises prochainement, ainsi les juges de complément pourront entrer en fonction avant le 1er septembre.

De benoemingen in Brussel, Gent en Bergen zullen mij eerlang ter ondertekening worden voorgelegd, zodat de toegevoegde rechters voor 1 september hun ambt zullen kunnen opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le 1er septembre 2017 ne perdront ->

Date index: 2024-11-13
w