Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Cabinet démissionnaire
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Député démissionnaire
Exemplaire d'avant-tirage
Fin du mandat électif
Ingénieure informatique pré-ventes
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion

Traduction de «avant le mandat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat


avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si en septembre 2016, 2020, 2024,.aucune contestation n'est formulée en application des § 2 et § 3 ci-avant, le mandat de la délégation syndicale est reconduit tacitement pour un nouveau terme de 4 ans.

Indien in toepassing van bovenvermelde § 2 en § 3 geen betwisting kenbaar gemaakt wordt in september 2016, 2020, 2024,., dan wordt het mandaat van de syndicale afvaardiging stilzwijgend verlengd met een nieuwe periode van 4 jaar.


Le système doit procurer un avantage au moins équivalent à celui auquel les managers du secteur public pourraient prétendre pour cette même période dans le régime de pension public qui leur était applicable avant leur mandat.

Het systeem moet een voordeel opleveren dat minstens gelijkwaardig is aan datgene waarop de managers van de publieke sector zouden kunnen aanspraak maken voor diezelfde periode in het stelsel van de overheidspensioenen dat op hen toepasselijk was vóór hun mandaat.


Le système doit procurer un avantage au moins équivalent à celui auquel les managers du secteur public pourraient prétendre pour cette même période dans le régime de pension public qui leur était applicable avant leur mandat.

Het systeem moet een voordeel opleveren dat minstens gelijkwaardig is aan datgene waarop de managers van de publieke sector zouden kunnen aanspraak maken voor diezelfde periode in het stelsel van de overheidspensioenen dat op hen toepasselijk was vóór hun mandaat.


Lorsque l'intéressé avait déjà été privé de sa liberté avant le mandat d'amener, celui-ci doit être signifié au plus tard dans les 24 heures suivant la privation de liberté effective.

Wanneer de betrokkene reeds voorafgaandelijk aan het bevel tot medebrenging van zijn vrijheid was beroofd, moet het bevel tot medebrenging worden betekend uiterlijk binnen de 24 uren van de effectieve vrijheidsberoving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne recherchée qui ne comprend pas la langue dans laquelle le mandat d'arrêt est établi ou dans laquelle il a été traduit par l'Etat membre d'émission reçoit, avant que la chambre du conseil ne statue sur l'exécution du mandat d'arrêt européen conformément à l'article 16 et au plus tard avant qu'une décision définitive ne soit rendue sur cette exécution, soit une traduction écrite du mandat d'arrêt européen dans une langue qu'elle comprend, soit une traduction orale du mandat d'arrêt européen ou un résumé oral des actes de pro ...[+++]

De gezochte persoon die de taal niet verstaat waarin het aanhoudingsbevel is opgemaakt of waarnaar het werd vertaald door de uitvaardigende lidstaat ontvangt, vooraleer de raadkamer overeenkomstig artikel 16 uitspraak doet over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel en uiterlijk vooraleer een definitieve beslissing wordt gewezen met betrekking tot die tenuitvoerlegging, ofwel een schriftelijke vertaling van het Europees aanhoudingsbevel naar een taal die hij verstaat, ofwel een mondelinge vertaling van het Europees aanhoudingsbevel of een mondelinge samenvatting van de essentiële processtukken, in een taal die hij verstaa ...[+++]


Au § 2, alinéa 1 , de l'article 196quater proposé, remplacer les mots « à la fin de chaque période pour laquelle le mandat a été octroyé et au plus tard quatre mois avant la fin du mandat » par les mots « au plus tard quatre mois avant la fin de chaque période renouvelable pour laquelle le mandat a été octroyé ».

In § 2, eerste lid, van het voorgestelde artikel 196quater, de woorden « op het einde van iedere periode waarvoor het mandaat is verleend en uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van het mandaat » vervangen door de woorden « uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van iedere verlengbare periode waarvoor het mandaat is verleend ».


Au § 2, alinéa 1, de l'article 196quater proposé, remplacer les mots « à la fin de chaque période pour laquelle le mandat a été octroyé et au plus tard quatre mois avant la fin du mandat » par les mots « au plus tard quatre mois avant la fin de chaque période renouvelable pour laquelle le mandat a été octroyé ».

In § 2, eerste lid, van het voorgestelde artikel 196quater, de woorden « op het einde van iedere periode waarvoor het mandaat is verleend en uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van het mandaat » vervangen door de woorden « uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van iedere verlengbare periode waarvoor het mandaat is verleend ».


avant l'expiration du mandat d'un membre non gouvernemental, les organisations non gouvernementales pertinentes remettent au directeur leurs candidatures soixante jours avant l'expiration dudit mandat.

Vanaf 60 dagen vóór het verstrijken van de ambtstermijn van een niet-gouvernementeel lid mogen de betrokken niet-gouvernementele organisaties kandidaatstellingen bij de directeur indienen.


La France déclare, conformément à l'article 32 de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et à la procédure de remise entre États membres, que, en tant qu'État d'exécution, elle continuera de traiter selon le système d'extradition applicable avant le 1er janvier 2004 les demandes relatives à des faits commis avant le 1er novembre 1993, date d'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne signé à Maastricht le 7 février 1992.

Overeenkomstig artikel 32 van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, verklaart Frankrijk dat het, als uitvoerende staat, uitleveringsverzoeken betreffende feiten die zijn gepleegd vóór 1 november 1993 - de datum van inwerkingtreding van het op 7 februari 1992 in Maastricht ondertekende Verdrag betreffende de Europese Unie - zal blijven behandelen volgens de vóór 1 januari 2004 geldende uitleveringsregeling.


L'Autriche déclare, conformément à l'article 32 de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, que, en tant qu'État d'exécution, elle continuera de traiter les demandes relatives à des faits punissables commis avant la date d'entrée en vigueur de la décision-cadre selon le système d'extradition applicable avant cette date.

Overeenkomstig artikel 32 van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, verklaart Oostenrijk dat het, als uitvoerende staat, uitleveringsverzoeken betreffende strafbare feiten die vóór de inwerkingtreding van het kaderbesluit zijn gepleegd, zal blijven behandelen volgens de vóór de inwerkingtreding van het besluit geldende uitleveringsregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le mandat ->

Date index: 2022-06-26
w