Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant-projet sera examiné » (Français → Néerlandais) :

L'avant-projet sera soumis au gouvernement dans les semaines à venir.

Het voorontwerp zal in de loop van de komende weken aan de regering worden voorgelegd.


Si les adaptations éventuellement requises à la suite de ces avis ne posent plus de problèmes, l'avant-projet sera soumis à la signature du Roi et sera déposé à la Chambre des représentants.

Indien er zich geen problemen meer stellen bij eventuele aanpassingen die nodig zouden zijn ingevolge deze adviezen, zal het voorontwerp ter ondertekening aan de Koning worden voorgelegd en worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Le territoire visé sera délimité à partir de l'examen du contexte territorial de l'avant-projet de plan et de la réflexion d'aménagement sur les alternatives de localisation.

Het beoogde grondgebied wordt afgebakend vanaf het onderzoek naar het territoriale verband van het voorontwerp van plan en de inrichtinggerelateerde reflectie over de liggingsalternatieven.


Le principe de la révision des plans sera évalué sur base des éléments de motivation énoncés dans l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant l'avant-projet de plan, étayés et critiqués par les éléments d'analyse rassemblés au cours de l'étude d'incidences.

Het beginsel van de herziening van de plannen wordt beoordeeld op grond van de motiveringselementen verwoord in het besluit van de Waalse Regering tot aanneming van het voorontwerp van plan, onderbouwd en van kritiek voorzien dankzij de elementen van de analyse die in dit effectenonderzoek bijeengezocht zijn.


Cette situation sera analysée pour la partie du territoire susceptible d'être influencée par la mise en oeuvre de l'avant-projet de plan.

Die toestand wordt geanalyseerd voor het deel van het grondgebied dat door de uitvoering van het voorontwerp van plan beïnvloed zou kunnen worden.


Que s'agissant des incidences dans les zones voisines, elle indique qu'en raison de ce que le périmètre de l'avant-projet est entouré de lignes de crêtes ou d'espaces boisés à l'exception de la pointe sud-ouest qui déborde vers un autre bassin versant, l'excavation sera, pour les vues longues, confinée à l'intérieur d'une situation topographique favorable « sauf pour la partie sud-ouest du périmètre de l'avant-projet pour laquelle il y a un risque de perceptibilité depuis l'autoroute, notamment » (EIP, Phase II, p. 66);

Dat, wat betreft de gevolgen in de naburige gebieden, erop gewezen wordt dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topografische ligging, "behoudens voor het zuidwestelijk deel van de omtrek van het voorontwerp, waar er een zichtbaarheidsrisico bestaat, namelijk vanaf de autosnelweg" (eff.ond., fase II, blz 66);


Dans celui du règlement sur les produits biocides, le projet de mesure sera examiné par un groupe d’experts des États membres avant son adoption par la Commission.

In het kader van de verordening betreffende biociden zal de ontwerpmaatregel door een groep deskundigen van de lidstaten worden besproken alvorens de Commissie ze vaststelt.


Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.

Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.


À la demande des gouvernements de Région, le Comité de concertation a décidé lors de sa réunion du 28 octobre dernier, que le texte de l'avant-projet de loi serait examiné par un groupe de travail interfédéral.

Op vraag van de Gewestregeringen heeft het Overlegcomité tijdens zijn vergadering van 28 oktober laatstleden beslist dat de tekst van het voorontwerp van wet zou worden besproken door een interfederale werkgroep.


Dès que le but du projet sera atteint, une concertation sera organisée avec les Régions pour examiner la manière dont la collaboration avec les institutions mentionnées par l'honorable membre peut être concrètement mise en place.

Zodra de opzet van het project is afgerond, zal er met de Gewesten overleg gepleegd worden om na te gaan op welke wijze de samenwerking met de door het geachte lid vermelde instellingen, concreet kan opgezet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant-projet sera examiné ->

Date index: 2024-08-23
w