Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantages divers octroyés " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. Hormis les indemnités de RCC, de plan de pension sectoriel social, du chômage économique et les avantages divers octroyés directement par le fonds aux travailleurs(euses) ouvriers(ères) non syndiqué(e)s, les organisations syndicales nationales sont chargées de la liquidation des avantages prévus aux articles précédents.

Art. 11. Behalve de vergoedingen van het SWT en van het sociaal sectoraal pensioenplan, de economische werkloosheid en de diverse voordelen die rechtstreeks door het fonds worden toegekend aan de mannelijke en vrouwelijke leden van de werklieden die niet zijn aangesloten bij een vakbond, zijn de nationale vakbondsorganisaties belast met de uitkering van de voordelen waarin de bovenstaande artikelen voorzien.


Art. 11. Hormis les indemnités de RCC, de plan de pension sectoriel social, du chômage économique et les avantages divers octroyés directement par le fonds aux travailleurs(euses) ouvriers(ères) non syndiqué(e)s, les organisations syndicales nationales sont chargées de la liquidation des avantages prévus aux articles précédents.

Art. 11. Behalve de vergoedingen van het SWT en van het sociaal sectoraal pensioenplan, de economische werkloosheid en de diverse voordelen die rechtstreeks door het fonds worden toegekend aan de mannelijke en vrouwelijke leden van de werklieden die niet zijn aangesloten bij een vakbond, zijn de nationale vakbondsorganisaties belast met de uitkering van de voordelen waarin de bovenstaande artikelen voorzien.


Art. 11. Hormis les indemnités de prépension et de plan de pensions sectoriel, chômage économique, les avantages divers octroyés directement par le fonds aux travailleurs(euses) ouvrier(ères) non syndiqués(es), les organisations syndicales nationales sont chargées de la liquidation des avantages prévus aux articles précédents.

Art. 11. Behalve de vergoedingen van het brugpensioen en van het sectoraal pensioenplan, economische werkloosheid, de diverse voordelen die rechtstreeks door het fonds worden toegekend aan de mannelijke en vrouwelijke leden van het werklieden die niet zijn aangesloten bij een vakbond, zijn de nationale vakbondsorganisaties belast met de uitkering van de voordelen waarin de bovenstaande artikelen voorzien.


Art. 37. Les renseignements nécessaires à la bonne exécution de la liquidation des divers avantages octroyés par l'entremise du fonds aux travailleurs du secteur du gardiennage, sont confidentiels et ne sont conservés que le temps nécessaire à la liquidation desdits avantages ou que celui défini par la loi, pour ce qui concerne la conservation obligatoire de certaines archives.

Art. 37. De gegevens die nodig zijn voor het goede verloop van de uitbetaling van de verschillende voordelen door de tussenkomst van het fonds, aan de werknemers uit de bewakingssector, zijn vertrouwelijk en worden slechts bewaard zolang als nodig is voor de uitbetaling van deze voordelen of zolang als voorzien door de wet, voor wat betreft de verplichte bewaring van bepaalde archieven.


Art. 30. Les bénéficiaires d'une pension de dédommagement visée au chapitre 4 sont assimilés aux victimes civiles de la guerre visées par la loi générale en ce qui concerne les divers avantages, une exonération fiscale de la pension et la gratuité des transports publics, octroyés aux victimes civiles de la guerre et à leurs ayants droit.

Art. 30. Wat betreft de diverse voordelen, een belastingvrijstelling voor het pensioen en gratis openbaar vervoer, die worden toegekend aan de burgerlijke oorlogsslachtoffers en hun rechthebbenden, worden de begunstigden van een herstelpensioen bedoeld bij hoofdstuk 4 gelijkgesteld met de burgerlijke oorlogsslachtoffers bedoeld in de algemene wet.


Art. 37. Les renseignements nécessaires à la bonne exécution de la liquidation des divers avantages octroyés par l'entremise du fonds aux travailleurs du secteur du gardiennage sont confidentiels et ne sont conservés que le temps nécessaire à la liquidation desdits avantages ou que celui défini par la loi, pour ce qui concerne la conservation obligatoire de certaines archives.

Art. 37. De gegevens die nodig zijn voor het goede verloop van de uitbetaling van de verschillende voordelen door de tussenkomst van het fonds, aan de werknemers uit de bewakingssector, zijn vertrouwelijk en worden slechts bewaard zolang als nodig is voor de uitbetaling van deze voordelen of zolang als voorzien door de wet, voor wat betreft de verplichte bewaring van bepaalde archieven.


Art. 11. Hormis les indemnités de prépension et de plan de pension sectoriel, les avantages divers octroyés directement par le fonds aux travailleurs(euses) ouvriers(ères) non syndiqués(es), les organisations syndicales nationales sont chargées de la liquidation des avantages prévus aux articles précédents.

Art. 11. Behalve de vergoedingen van het brugpensioen en van het sectoraal pensioenplan, de diverse voordelen die rechtstreeks door het fonds worden toegekend aan de mannelijke en vrouwelijke leden van het werklieden die niet zijn aangesloten bij een vakbond, zijn de nationale vakbondsorganisaties belast met de uitkering van de voordelen waarin de bovenstaande artikelen voorzien.


Art. 2. En application de l'article 6, § 1 de la convention collective de travail du 10 mai 2005 de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2006, publié au Moniteur belge du 16 mai 2006, modifiée par celle du 24 juillet 2007, il est octroyé à charge du " Fonds social des entreprises pour la récupération de produits divers" , appelé ci-après le fonds, les ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 6, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005 van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, tot een oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en er de statuten van vastleggend, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 16 februari 2006 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 16 mei 2006, gewijzigd door die van 24 juli 2007, worden de volgende aanvullende voordelen toegekend ten laste van het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van allerlei producten" , hierna aangeduid als het fonds :


Art. 10. Hormis les indemnités de prépension et les avantages divers octroyés aux travailleurs(euses) ouvriers(ères) non syndiqués(ées), les organisations syndicales nationales sont chargées de la liquidation des avantages prévus aux articles précédents.

Art. 10. Behalve de brugpensioenvergoedingen en de diverse voordelen die worden toegekend aan de mannelijke en vrouwelijke leden van het werkliedenpersoneel die niet zijn aangesloten bij een vakbond zijn de nationale vakbondsorganisaties belast met de uitkering van de voordelen waarin de bovenstaande artikelen voorzien.


Art. 11. Hormis les indemnités de prépension et les avantages divers octroyés aux ouvriers non syndiqués, les organisations syndicales nationales ouvrières sont chargées de la liquidation des avantages prévus aux articles précédents.

Art. 11. Behalve wat de brugpensioenuitkeringen betreft en de verschillende voordelen toegekend aan de niet gesyndiceerde arbeiders, zijn de nationale syndicale arbeidersorganisaties belast met de uitbetaling van de voordelen bepaald in de voorgaande artikelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages divers octroyés ->

Date index: 2024-07-03
w