M. Mahoux souligne qu'en ce qui concerne les divers projets de loi, il faut faire une distinction entre, d'une part, les institutions qui dépendent de la Chambre, comme la Cour des comptes et les médiateurs fédéraux et, d'autre part, les institutions comme les commissions de nomination pour le notariat ou les comités P et R, à propos desquelles la Chambre et le Sénat disposent de compétences égales, par exemple en ce qui concerne le contrôle de celles-ci et la désignation de leurs membres.
De heer Mahoux verklaart dat met betrekking tot de verschillende wetsontwerpen een onderscheid dient te worden gemaakt tussen, enerzijds, de instellingen die van de Kamer afhangen, zoals het Rekenhof en de federale ombudsmannen, en, anderzijds, instellingen waarover Kamer en Senaat op voet van gelijkheid een bevoegdheid hebben, bijvoorbeeld bij de aanstelling van hun leden of de controle van die instellingen, zoals de benoemingscommissies voor het notariaat en de comités P en I.