Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantages patrimoniaux provenant » (Français → Néerlandais) :

Le texte en projet emporte comme conséquence que l'auteur, le coauteur ou le complice d'une fraude fiscale simple commettra désormais le délit de recèlement « élargi », tel que visé par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, par le seul fait qu'il possédera, gardera ou gérera, en Belgique, les avantages patrimoniaux provenant de la fraude, c'est-à-dire, apparemment, des biens ou valeurs correspondant au montant de l'impôt éludé.

De ontworpen regeling heeft tot gevolg dat de dader, de mededader van of de medeplichtige aan gewone belastingfraude voortaan het « verruimde » helingsdelict pleegt, zoals bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, door het loutere feit dat hij in België vermogensvoordelen bezit, bewaart of beheert die verkregen zijn door fraude, dat wil zeggen blijkbaar goederen of waarden die overeenstemmen met het bedrag van de ontdoken belasting.


Ce tempérament résultant du caractère facultatif de la confiscation spéciale (caractère prévu par l'article 43bis, alinéa 1 ) sera annihilé si, d'une part, l'auteur de l'infraction primaire doit être automatiquement jugé coupable de recel « élargi », sur pied de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, du seul fait qu'il aura possédé, gardé ou géré les avantages patrimoniaux provenant de cette infraction et si, d'autre part, l'article 505, alinéa 6, du Code pénal est adopté dans les termes prévus par le texte en projet.

Die mildering, die voortkomt uit het facultatieve karakter van de bijzondere verbeurdverklaring (een karakter bepaald bij artikel 43bis, eerste lid) zal worden tenietgedaan als, enerzijds, de dader van het oorspronkelijk strafbaar feit automatisch schuldig moet worden geacht aan « verruimde » heling, op de voet van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek, door het loutere feit dat hij de vermogensvoordelen die uit dat strafbaar feit voortvloeien heeft bezeten, bewaard of beheerd en als, anderzijds, artikel 505, zesde lid, van het Strafwetboek wordt aangenomen in de bewoordingen van de ontworpen regeling.


Sans préjudice de l'article 43bis, alinéas 3 et 4, les avantages patrimoniaux visés au § 2, les biens et les valeurs qui y ont été substitués et les revenus provenant des avantages investis trouvés dans le patrimoine ou en possession d'une personne peuvent, à la demande du procureur du Roi, être confisqués ou cette personne peut être condamnée au paiement d'un montant que le juge estime correspondre à la valeur de ces choses si elle a été reconnue coupable : [...] c) soit de plusieurs infractions poursuivies de manière collective et d ...[+++]

Onverminderd artikel 43bis, derde en vierde lid, kunnen op vordering van de procureur des Konings de in § 2 bedoelde vermogensvoordelen, de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld en de inkomsten uit de belegde voordelen, die worden gevonden in het vermogen of in het bezit van een persoon, verbeurd verklaard worden of kan zulke persoon veroordeeld worden tot betaling van een bedrag dat door de rechter wordt geraamd als zijnde overeenstemmend met de waarde van deze zaken, indien deze persoon schuldig werd bevonden : [...] c) hetzij aan meerdere strafbare feiten die gezamenlijk worden vervolgd, en waarvan de ernst, de final ...[+++]


Comme on l'a déjà exposé, l'article 505 du Code pénal érige en infraction divers actes relatifs aux avantages patrimoniaux visés à l'article 42, 3º, du Code pénal provenant de tout crime ou délit.

Zoals reeds is uiteengezet, wordt bij artikel 505 van het Strafwetboek straf gesteld op verschillende handelingen betreffende vermogensvoordelen genoemd in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek, die voortkomen uit een misdaad of een wanbedrijf.


4. Il y a, pour les organismes financiers, obligation de déclaration à la Cellule de traitement des informations financières en cas de blanchiment d'avantages patrimoniaux en provenance d'une fraude fiscale sérieuse et organisée (loi du 11 janvier 1993).

4. Er is een meldingsverplichting voor de financiële instellingen aan de Cel voor Financiële Informatieverwerking in geval van het witwassen van vermogensvoordelen uit ernstige, georganiseerde fiscale fraude (Wet van 11 januari 1993).


§ 1. Sans préjudice de l'article 43bis , alinéas 3 et 4, les avantages patrimoniaux visés au § 2, les biens et les valeurs qui y ont été substitués et les revenus provenant des avantages investis trouvés dans le patrimoine ou en possession d'une personne peuvent, à la demande du procureur du Roi, être confisqués ou cette personne peut être condamnée au paiement d'un montant que le juge estime correspondre à la valeur de ces choses si elle a été reconnue coupable :

§ 1. Onverminderd artikel 43bis , derde en vierde lid, kunnen op vordering van de procureur des Konings de in § 2 bedoelde vermogensvoordelen, de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld en de inkomsten uit de belegde voordelen, die worden gevonden in het vermogen of in het bezit van een persoon, verbeurd verklaard worden of kan zulke persoon veroordeeld worden tot betaling van een bedrag dat door de rechter wordt geraamd als zijnde overeenstemmend met de waarde van deze zaken, indien deze persoon schuldig werd bevonden :


Sans préjudice de l'article 43bis, alinéas 3 et 4, les avantages patrimoniaux visés au §2, les biens et les valeurs qui y ont été substitués et les revenus provenant des avantages investis trouvés dans le patrimoine ou en possession d'une personne peuvent, à la demande du procureur du Roi, être confisqués ou cette personne peut être condamnée au paiement d'un montant que le juge estime correspondre à la valeur de ces choses si elle a été reconnue coupable :

Onverminderd artikel 43bis, derde en vierde lid, kunnen op vordering van de procureur des Konings de in §2 bedoelde vermogensvoordelen, de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld en de inkomsten uit de belegde voordelen, die worden gevonden in het vermogen of in het bezit van een persoon, verbeurd verklaard worden of kan zulke persoon veroordeeld worden tot betaling van een bedrag dat door de rechter wordt geraamd als zijnde overeenstemmend met de waarde van deze zaken, indien deze persoon schuldig werd bevonden:


Le premier point de ce plan concerne «l'attribution à la sécurité sociale de la recette provenant de la réalisation d'avantages, biens, valeurs et revenus patrimoniaux qui ont été saisis dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue».

Het eerste punt van dit plan behelst «de toewijzing aan de sociale zekerheid van de opbrengst van de tegeldemaking van patrimoniale voordelen, goederen, waarden en inkomsten die in beslag werden genomen in de strijd tegen de drughandel».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages patrimoniaux provenant ->

Date index: 2025-01-07
w