Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec des masses relativement importantes » (Français → Néerlandais) :

Pour illustrer cela des tableaux peuvent être consultés au Greffe pour certains secteurs avec des masses relativement importantes de tickets modérateurs, notamment la kinésithérapie, les implants, l'art dentaire, la biologie clinique et les consultations et visites des médecins.

Ter illustratie kunnen soortgelijke tabellen bij de Griffie geraadpleegd worden voor sectoren met relatief grote massa's qua persoonlijk aandeel, namelijk kinesitherapie, implantaten, tandheelkunde, klinische biologie en raadplegingen en bezoeken van artsen.


Cela en fait une gare relativement importante à l'échelle wallonne.

Het is dus een vrij belangrijk station in Wallonië.


Les pertes financières seraient relativement importantes pour la Loterie Nationale. 1. Combien de comptes et d'opérateurs de jeux de hasard en ligne ont été contrôlés depuis le début de l'année?

De Nationale Loterij zou daarbij een aanzienlijk financieel verlies lijden. 1. Hoeveel accounts en onlinekansspeloperatoren werden er sinds het begin van het jaar gecontroleerd?


S'agissant de la cohorte des hommes pensionnés récemment, l'assimilation liée à une prépension occupe une place relativement importante.

Voor de recent gepensioneerde cohorte mannen is de gelijkstelling wegens brugpensioen ook vrij omvangrijk.


Dans des affaires relativement importantes, la police consomme parfois largement le délai de vingt-quatre heures, à juste titre d'ailleurs, car les investigations effectuées sont importantes.

In tamelijk belangrijke zaken neemt de politie soms ruimschoots meer tijd dan de termijn van vierentwintig uur, en terecht trouwens, want het gaat om een belangrijk onderzoek.


Dans des affaires relativement importantes, la police consomme parfois largement le délai de vingt-quatre heures, à juste titre d'ailleurs, car les investigations effectuées sont importantes.

In tamelijk belangrijke zaken neemt de politie soms ruimschoots meer tijd dan de termijn van vierentwintig uur, en terecht trouwens, want het gaat om een belangrijk onderzoek.


II est clair qu'un système de détaxation de ce type, qui ne fait pas perdre beaucoup d'argent à l'État, permettrait de lever une masse financière importante pour une série de productions.

Het is duidelijk dat dit soort belastingvrijstelling, die de Staat niet veel geld kost, een aanzienlijk bedrag kan vrijmaken voor een reeks producties.


Selon l'enquête de l'institut néerlandais de recherche en sécurité routière (SWOW), outre l'absence de bruit, la masse plus importante des voitures électriques et la tension de service élevée constituent un danger pour la sécurité routière.

Naast de geluidloosheid vormen volgens Nederlands onderzoek van de Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid (SWOV) ook de verhoogde massa van elektrische personenauto's en de hoge boordspanning een gevaar voor de verkeersveiligheid.


Art. 94. En cas de faillite d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, sont nuls et sans effet relativement à la masse, les paiements effectués par cette entreprise, soit en espèces, soit autrement, à ses membres de l'organe légal d'administration et ses membres du comité de direction, à titre de tantièmes ou autres participations aux bénéfices, au cours des deux années qui précèdent l'époque déterminée par le tribunal comme étant celle de la cessation de ses paiements.

Art. 94. In geval van faillissement van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming zijn, met betrekking tot de boedel, alle betalingen nietig en zonder gevolg die deze onderneming, hetzij in contanten, hetzij anderszins, heeft gedaan aan de leden van haar wettelijk bestuursorgaan en de leden van haar directiecomité, in de vorm van tantièmes of andere winstdeelnemingen, in de loop van de twee jaren die voorafgaan aan het tijdstip dat door de rechtbank is vastgesteld als het ogenblik waarop zij haar betalingen heeft gestaakt.


Quant à la diminution des taux de perception et à l'augmentation des droits reportés depuis 2003 pour la ville de Liège, je constate comme vous ces variations relativement importantes.

Wat de afname betreft van het inningspercentage en de toename van de overgedragen rechten sedert 2003 voor de stad Luik, stel ik net als u vast dat daar vrij grote verschillen zijn genoteerd.


w