Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec déjà 13 pays » (Français → Néerlandais) :

3. Quel montant total en astreintes a-t-il été accordé et quel montant a-t-il déjà été payé?

3. Hoeveel is er aan dwangsommen toegekend en hoeveel is er daarvan al betaald?


4. Les distributeurs automatiques de billets de la SNCB proposent-ils déjà des billets pour la ligne Bruxelles-Amsterdam (à l'instar de ce qui se fait déjà aux Pays-Bas) ?

4. Biedt de NMBS reeds tickets via haar ticketautomaten aan op de verbinding Brussel-Amsterdam (net zoals in Nederland al het geval is)?


Les montants suivants ont déjà été payés en guise d'acomptes: Le FAM a par ailleurs effectué des paiements dans quatre dossiers dans lesquels il est question d'une contestation de la responsabilité au-delà du seuil de gravité (article 4, 3°).

In casu werden volgende bedragen reeds als voorschot uitbetaald: Daarnaast heeft het FMO uitbetalingen verricht in vier dossiers waarbij het gaat om een betwisting van de aansprakelijkheid boven de ernstdrempel (artikel 4, 3°).


Fin 2011 déjà, notre pays s'est doté d'une loi obligeant les sociétés cotées en bourse à compter au moins 30 % de femmes dans leur conseil d'administration.

In ons land werd eind 2011 al een wet goedgekeurd die beursgenoteerde bedrijven verplicht om hun raden van bestuur voor minstens 30 procent uit vrouwen te laten bestaan.


Un tel système existe déjà aux Pays-Bas.

In Nederland bestaat een dergelijk systeem al. De behandeling van geïnterneerden in België is een oud zeer.


29. note que le Fonds vert pour le climat ne doit pas seulement être financé par les pays industrialisés à l'avenir, mais aussi par les économies émergentes qui enregistrent une croissance du PIB par habitant; explique à cet égard qu'aujourd'hui déjà, 32 pays considérés comme étant des «pays en développement» en vertu de la Convention affichent un PIB par habitant plus élevé que les États membres de l'Union présentant le PIB par habitant le plus faible;

29. merkt op dat het Groen Klimaatfonds in de toekomst niet alleen door geïndustrialiseerde landen, maar ook door opkomende economieën met een groeiend bbp per capita zal moeten worden gefinancierd; verklaart in dit verband dat 32 landen die in het verdrag als „ontwikkelingslanden” worden beschouwd, nu reeds een hoger bbp per capita hebben dan de EU-lidstaten met het laagste bbp per capita;


28. note que le Fonds vert pour le climat ne doit pas seulement être financé par les pays industrialisés à l'avenir, mais aussi par les économies émergentes qui enregistrent une croissance du PIB par habitant; explique à cet égard qu'aujourd'hui déjà, 32 pays considérés comme étant des "pays en développement" en vertu de la Convention affichent un PIB par habitant plus élevé que les États membres de l'Union présentant le PIB par habitant le plus faible;

28. merkt op dat het Groen Klimaatfonds in de toekomst niet alleen door geïndustrialiseerde landen, maar ook door opkomende economieën met een groeiend bbp per capita zal moeten worden gefinancierd; verklaart in dit verband dat 32 landen die in het verdrag als "ontwikkelingslanden" worden beschouwd, nu reeds een hoger bbp per capita hebben dan de EU-lidstaten met het laagste bbp per capita;


Il convient également d'envisager ce nouvel instrument dans le cadre des règles et procédures de règlement des différends multilatéraux (OMC), régionaux et bilatéraux, qui donnent d'ores et déjà au pays plaignant le droit de choisir l'option du "dernier recours", en vertu de laquelle il peut prendre temporairement des mesures défensives de rétorsion à l'encontre du pays contrevenant lorsque ce dernier refuse de se conformer à la décision d'un organe de règlement des différends.

Dit nieuwe instrument moet ook gezien worden in het kader van multilaterale (WTO), regionale en bilaterale geschillenbeslechtingsregels. Deze geschillenbeslechtingsregels geven een land dat een klacht heeft ingediend reeds het recht om "in laatste instantie" tijdelijke, defensieve vergeldingsmaatregelen te treffen tegen een land, wanneer dat land verzuimt de regels van een geschillenbeslechtingsorgaan ten uitvoer te leggen. Er is dus in geen geval sprake van protectionisme.


L’adhésion de la Croatie à l’Union européenne dotera celle-ci d’un nouvel allié important et constructif, compte tenu du rôle déterminant que joue d’ores et déjà le pays en tant que force stabilisatrice de première importance dans la région. La Croatie constitue un exemple pour beaucoup d’autres pays des Balkans qui envisagent, eux aussi, d’adhérer plus tard à l’Union européenne.

Het EU-lidmaatschap van Kroatië bezorgt ons een belangrijke en constructieve bondgenoot, die nu al een bijzonder stabiliserende en belangrijke rol speelt in de regio en als voorbeeld dient voor veel andere Balkanlanden die toetreding tot de Europese Unie overwegen.


K. préoccupé par le fait que la Chine est déjà le pays consacrant le budget le plus important à la défense dans cette région très militarisée du globe où tout conflit violent pourrait dégénérer dans le contexte de la course actuelle à l'armement et des tensions permanentes entre l'Inde et le Pakistan, deux pays ayant l'arme atomique, au sujet du Cachemire,

K. verontrust over het feit dat China nu al het meeste geld uitgeeft aan defensie in dit zeer gemilitariseerde deel van de aarde, waar elk gewelddadig conflict het risico van escalatie in zich draagt vanwege de wapenwedloop en de constante oorlogsdreigingen tussen India en Pakistan - die beiden over kernwapens beschikken - met Kashmir als inzet,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec déjà 13 pays ->

Date index: 2023-07-21
w