Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la russie aura lieu » (Français → Néerlandais) :

La Russie est très importante et un sommet avec la Russie aura lieu en novembre.

Er komen op de agenda andere toppen met derde landen. Rusland is heel belangrijk en in november komt er een top met Rusland.


Le sommet UE-Russie aura lieu à Helsinki le 24 novembre 2006.

De EU-Rusland-top zal plaatsvinden in Helsinki op 24 november 2006.


Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire ...[+++]

Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisator naar mogelijke aandachtspunten ( verdachte gedraging, achtergelaten pakket,..) ; - goed herkenbare me ...[+++]


Recommandations Vigilance accrue : o Sensibilisation de toutes les parties prenantes aux points d'attention éventuels (agissements suspects, sac laissé à l'abandon, ...); o Les collaborateurs sont bien reconnaissables (gilet, système de bracelet coloré, ...); o Les collaborateurs sont briefés au sujet des mesures de sécurité, éventuellement par les services d'ordre ou par le responsable de la sécurité (mettre l'accent sur l'importance d'un contrôle d'accès, objets laissés à l'abandon, ... ) o Accords préalables avec le responsable de la sécurité pour parcourir encore une fois les procédures relatives à la vigilance en matière de bombes ...[+++]

Aanbevelingen Verhoogde waakzaamheid o Sensibiliseer de medewerkers over mogelijke aandachtspunten (verdachte gedraging, achtergelaten pakket, ...). o Zorg ervoor dat de medewerkers goed herkenbaar zijn (hesje, gekleurd armbandsysteem, ...). o Brief de medewerkers i.v.m. de veiligheidsmaatregelen, eventueel door de ordediensten of door de veiligheidsverantwoordelijke (nadruk leggen op het belang van toegangscontrole, achtergelaten voorwerpen, ...). o Maak voorafgaandelijk afspraken met de veiligheidsverantwoordelijke om de procedures betreffende de alertheid inzake bommen en/of evacuatie van het festivalterrein nog eens te overlopen. o Z ...[+++]


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connait aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


- les relations avec l'Amérique du Nord; - les progrès accomplis dans le cadre du plan d'action Union européenne-Russie; - la préparation de la réunion ministérielle de l'organisation mondiale du commerce qui aura lieu en décembre à Singapour; - la reprise du processus de paix au Moyen-Orient; - la manière d'organiser la contribution de l'Union au processus de paix en ex-Yougoslavie; - le renforcement des relations entre l'UE et la " South African Development Community" , qui regroupe 12 pays de l'Afrique aus ...[+++]

- aandacht voor de betrekkingen met Noord-Amerika; - vooruitgang in het actieplan EU-Rusland; - voorbereiding van de vergadering op ministerieel vlak van de Wereldhandelsorganisatie in december te Singapore; - herstel van het vredesproces in het Midden-Oosten; - organiseren van de Uniebijdrage aan het vredesproces in ex-Joegoslavië; - versterking van de betrekkingen tussen de EU en de " South African Development Community" , die twaalf landen van zuidelijk Afrika groepeert.


Par contre, la Russie fait partie du G8 dont le prochain sommet aura lieu à Saint-Pétersbourg.

Rusland maakt echter ook deel uit van de G8 die zijn volgende Top in Sint-Petersburg houdt.


3. Quelles initiatives prendrez-vous à l'occasion des forums européens ad hoc afin que ce problème soit inscrit à l'ordre du jour de la rencontre au sommet Europe-Russie qui aura lieu le 25 décembre 2004 ?

3. Welke initiatieven zal u nemen op de geëigende Europese fora om de problematiek op de agenda te zetten van de Europees-Russische topontmoeting van 25 december 2004 ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la russie aura lieu ->

Date index: 2023-08-18
w