Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les autres sociétés commerciales pour lesquelles le capital libéré minimum reste " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis sur l'avant-projet devenu la loi du 14 juin 2004, la section de législation du Conseil d'Etat a constaté qu'en doublant le montant du capital minimum qui doit être libéré lors de la constitution d'une SPRLU, le texte en projet établit « une différence de traitement avec les autres sociétés commerciales pour lesquelles le capital libéré minimum reste fixé à 6.200 euros, telles que la société privée à responsabilité limitée constituée par plusieurs personnes (article 223 du Code des sociétés), mais également la société coopérative à responsabilité limitée (article 397 du Code des sociétés) » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, D ...[+++]

In haar advies over het voorontwerp dat de wet van 14 juni 2004 is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State vastgesteld dat de ontwerptekst, met het verdubbelen van het bedrag van het minimumkapitaal dat bij de oprichting van een ebvba moet worden volgestort, voorziet in « een verschil in behandeling vergeleken met de andere handelsvennootschappen, waarvoor het minimale volgestorte kapitaa ...[+++]


Le montant du capital à libérer est passé à 12 400 euros, alors qu'il reste toujours de 6 200 euros pour les autres sociétés privées à responsabilité limitée (SPRL).

Het vereiste kapitaal dat volstort dient te worden, is gestegen naar 12 400 euro, terwijl het vereiste kapitaal voor volstorting bij de andere besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (BVBA) nog steeds 6 200 euro bedraagt.


Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que l ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief ...[+++]


Le capital minimum à libérer lors de la constitution d'une SPRLU est ainsi doublé, à savoir porté de 6.200 euros à 12.400 euros; par contre, le montant minimum du capital pour constituer cette société reste inchangé.

Het bij de oprichting van een ebvba vol te storten minimumkapitaal is aldus verdubbeld, namelijk van 6.200 euro tot 12.400 euro; het minimumbedrag van het kapitaal om die vennootschap op te richten, is daarentegen onveranderd gebleven.


Dans les entreprises pour lesquelles la part publique (de l'État ou des municipalités) dans le capital social est supérieure à 30 %, la cession de ces parts à des tiers est soumise à autorisation.FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers du pouvoir de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grande entreprise industrielle et commerciale ...[+++]

Bij ondernemingen waarvan meer dan dertig procent van de aandelen in handen is van de overheid (de staat of een gemeente) is toestemming vereist voor het overdragen van deze aandelen aan een derde partij.FI: De aankoop van aandelen door buitenlandse kopers die daardoor meer dan een derde van de stemrechten verwerven in een grote Finse vennootschap of onderneming (met meer dan 1000 werknemers, een omzet of een balanstotaal van meer dan 1000 miljoen EUR) moet worden goedgekeurd door de Finse overheid; deze goedkeuring kan alleen worden geweigerd als er grote nationale belangen op het spel staan.FI: Ten ...[+++]


Si ces objectifs constituent une priorité, il n'en reste pas moins nécessaire de procéder sans délai à une réflexion d'ensemble sur la faisabilité d'autres régimes que celui du maintien du capital, lesquels permettraient de protéger, d'une manière satisfaisante, les intérêts des créanciers et des actionnaires des sociétés anonymes ...[+++]

Hoewel deze doelstellingen de hoogste prioriteit hebben, moet niettemin onverwijld in het algemeen worden nagegaan of er voor de regeling inzake de kapitaalinstandhouding alternatieven denkbaar zijn die de belangen van de schuldeisers en de aandeelhouders van een naamloze vennootschap in toereikende mate zouden beschermen.


Si ces objectifs constituent une priorité, il n'en reste pas moins nécessaire de procéder sans délai à une réflexion d'ensemble sur la faisabilité d'autres régimes que celui du maintien du capital, lesquels permettraient de protéger, d'une manière satisfaisante, les intérêts des créanciers et des actionnaires des sociétés anonymes ...[+++]

Hoewel deze doelstellingen de hoogste prioriteit hebben, moet niettemin onverwijld in het algemeen worden nagegaan of er voor de regeling inzake de kapitaalinstandhouding alternatieven denkbaar zijn die de belangen van de schuldeisers en de aandeelhouders van een naamloze vennootschap in toereikende mate zouden beschermen.


La déductibilité d'intérêts effectivement payés par des dirigeants d' entreprise de dettes contractées après le 17 octobre 1995 qui, conformément à l'article 523, alinéa deux, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), reste maintenue pour la souscription à une augmentation de capital réalisée par une société anonyme en vue deconstituer le capital minimum ...[+++]

De aftrekbaarheid van de door bedrijfsleiders werkelijk betaalde interesten van schulden aangegaan na 17 oktober 1995, die overeenkomstig artikel 523, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) behouden blijft om in te schrijven op een kapitaalverhoging doorgevoerd door een naamloze vennootschap teneinde het door de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ingevoerde minimumkapitaal van 2 500 000 frank na te leven, is niet van toepassing op commanditaire vennootschappen op aandelen.


w