Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les juridictions fédérales concernées » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.

De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet mag toe leiden dat een partij bij een akkoord haar bevoegdheid zonder meer overdraagt aan de andere partij bij het ak ...[+++]


Le Conseil d'État est d'avis que dans le cas d'espèce un accord de coopération devrait clarifier les relations des services sociaux communautaires avec les juridictions fédérales concernées notamment quant à la prise en charge des frais résultant de ces enquêtes sociales, étant entendu que la conclusion d'un tel accord ne peut, conformément à l'article 92bis , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aboutir à ce qu'une partie à l'accord abandonne purement et simplement sa compétence au profit de l'autre partie.

De Raad van State is van mening dat in het onderhavige geval een samenwerkingsakkoord zou moeten worden gesloten om de betrekkingen tussen de sociale diensten van de gemeenschappen en de betrokken federale rechtscolleges te verduidelijken, inzonderheid omtrent de vraag wie de kosten op zich neemt die uit die maatschappelijke onderzoeken voortvloeien, met dien verstande dat het sluiten van zulk een akkoord, overeenkomstig artikel 92bis , § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen er niet mag toe leiden dat een partij bij een akkoord haar bevoegdheid zonder meer overdraagt aan de andere partij bij het ak ...[+++]


Afin de mener à bien cette unification, un comité de surveillance fédéral, composé des représentants de toutes les administrations fédérales concernées, a été constitué dans le but d'opérationnaliser cet accord de coopération au niveau fédéral, de façon technique et financière.

Om die eenmaking in goede banen te leiden werd er een federaal toezichtscomité met vertegenwoordigers van alle betrokken federale administraties opgericht dat dat samenwerkingsakkoord technisch en financieel zal implementeren op het federale niveau. 1. Is dat federale toezichtscomité operationeel?


Pour connaître les données inhérentes à l'ensemble des autorités fédérales, il est suggéré de demander celles-ci aux institutions fédérales concernées.

Om de gegevens van de volledige federale overheid te kennen, wordt voorgesteld om deze op te vragen bij de betrokken federale instellingen.


3. Le Plan fédéral Abeilles s'est achevé à la fin de l'année 2014, et a bien permis la création d'une "Task Force Abeilles" qui regroupe les différentes administrations fédérales concernées par la problématique.

3. Eind 2014 is het Federaal Bijenplan voltooid, dat de oprichting mogelijk heeft gemaakt van een "Task Force Bijen" die de verschillende federale administraties die zich bezighouden met de problematiek groepeert.


Il est également utile de savoir que sur un total d' environ 15.000 dossiers ouverts, il y en a encore quasiment 5000 pour lesquels aucun avis n'a été reçu de la part de la Zone de police/ Direction de la Police Fédérale concernée.

Het is eveneens nuttig om weten dat er in het totaal al ongeveer 15.000 dossiers opgestart zijn, maar dat er nog bijna 5000 zijn waarvoor er geen advies werd ontvangen van de betrokken Politiezone/ Federale politiedirectie.


Ceci implique que dans la mesure où la Région a repris le personnel de l'administration fédérale concernée, la Région reçoit du pouvoir fédéral une dotation annuelle qui correspond à la part régionale dans le prix de revient total du service des impôts en question.

Dit impliceert dat in de mate dat het Gewest het personeel van de betrokken federale administratie heeft overgenomen, het Gewest van de federale overheid jaarlijks een dotatie krijgt toegewezen die overeenstemt met het gewestelijk aandeel in de totale kostprijs van de dienst van de betrokken belastingen.


Non seulement plusieurs administrations et deux juridictions sont concernées par cette réforme mais celle-ci institue également une nouvelle juridiction et tant le droit matériel que les règles de procédure sont modifiés de manière substantielle.

Niet alleen zijn bij deze hervorming verscheidene administraties en twee rechtscolleges betrokken, maar er wordt ook een nieuw rechtscollege ingesteld en zowel het materiële recht als de procedureregels worden substantieel gewijzigd.


Non seulement plusieurs administrations et deux juridictions sont concernées par cette réforme mais celle-ci institue également une nouvelle juridiction et tant le droit matériel que les règles de procédure sont modifiés de manière substantielle.

Niet alleen zijn bij deze hervorming verscheidene administraties en twee rechtscolleges betrokken, maar er wordt ook een nieuw rechtscollege ingesteld en zowel het materiële recht als de procedureregels worden substantieel gewijzigd.


Bien que l'article 6, § 3bis, de la LSRI dispose qu'il y aura une concertation entre les gouvernements des entités fédérées concernées et les autorités fédérales concernées, entre autres sur l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et d'emploi, les mesures fédérales ne sont pas suffisamment adaptées à la situation spécifiquement flamande.

Hoewel artikel 6, § 3bis, BWHI bepaalt dat er overleg wordt gepleegd tussen de betrokken deelregeringen en de betrokken federale overheid over onder andere het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, worden federale maatregelen onvoldoende afgestemd op de specifieke Vlaamse situatie.


w