Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les nouvelles autorités centrafricaines » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'Union européenne (UE) se prépare à reprendre ses réunions du Dialogue Article 8 de l'Accord de Cotonou avec les nouvelles autorités centrafricaines.

Bovendien bereidt de Europese Unie (EU) zich voor om de vergaderingen die kaderen in de Artikel 8 Dialoog van het Akkoord van Cotonou met de nieuwe Centraal-Afrikaanse autoriteiten te hervatten.


Les autorités centrafricaines poursuivent leur coopération avec la Cour Pénale Internationale.

De Centraal-Afrikaanse autoriteiten zetten hun samenwerking met het Internationaal Strafhof verder.


Cette réforme doit à présent être suivie d'effets par voie législative, afin que la totalité des mesures prévues dans la stratégie de réforme judiciaire acquièrent force de loi (2) S'agissant de la lutte contre la corruption, le projet de loi prévoyant de mettre en place une nouvelle autorité unifiée de lutte contre la corruption a été rejeté par l'Assemblée nationale.

Daarenboven moeten verdere wetgevende initiatieven worden genomen om kracht van wet te geven aan de volledige hervorming van het gerecht (2)Wat de strijd tegen corruptie betreft werd de oprichting van een eengemaakt anticorruptieagentschap door het Parlement verworpen.


3. demande aux autorités de la République centrafricaine de concentrer leurs efforts sur la lutte contre l'impunité et sur le rétablissement de l'état de droit, notamment en traduisant les responsables des violences devant la justice; salue la mise en place de la Cour pénale spéciale, chargée d'enquêter sur les graves violations des droits de l'homme commises en RCA depuis 2003 et d'en poursuivre les auteurs, et insiste sur la nécessité urgente de la rendre opérationnelle; souligne que cette Cour a hautement besoin d'une aide financ ...[+++]

3. roept de autoriteiten van de CAR op zich te richten op het bestrijden van straffeloosheid en de herinvoering van de rechtsstaat, onder meer door degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld te berechten; verwelkomt de oprichting van het bijzondere strafhof om de ernstige mensenrechtenschendingen die sinds 2003 in het land zijn gepleegd te onderzoeken en te vervolgen, en wijst erop dat dit strafhof op zeer korte termijn operationeel moet zijn; benadrukt dat internationale financiële en technische steun van wezenlijk belang zijn voor de werking van het strafhof; roept op tot het zo spoedig mogelijk organiseren van een internat ...[+++]


16. exhorte les courtiers en diamants de République centrafricaine de se conformer au processus de diligence en la matière et engage les entreprises internationales actives dans ce secteur à remédier aux lacunes du processus de Kimberly tout au long de la filière diamantaire en provenance de RCA; demande aux autorités centrafricaines et aux entreprises étrangères de contribuer au renforcement de la gouvernance dans le secteur des industries d'extraction, en respectant l'initiative en faveur de la transparence dans ce secteur;

16. dringt er bij diamantairs in de CAR op aan om met de nodige zorgvuldigheid te werk te gaan en bij internationale diamanthandelaren om aandacht te besteden aan de uitvoering van het Kimberly-proces in de aanvoerketen van diamanten uit de CAR; roept de autoriteiten van de CAR en buitenlandse ondernemingen ertoe op bij te dragen aan een verbeterd bestuur in de winningsindustrie door zich te houden aan het initiatief voor transparantie in de winningsindustrie;


Dans une seconde phase, des consultations plus vastes seront prévues simultanément avec les nouvelles autorités et avec d'autres partenaires de développement pour élaborer un programme de développement plus complet à démarrer juste après son approbation lors d'une " Commission Mixte" telle qu'expliqué ci-dessus.

Terzelfder tijd zal in een tweede fase uitgebreid overleg gepland worden met de nieuwe overheden en met de overige ontwikkelingspartners om een meer uitgebreid ontwikkelingsprogramma op te starten na goedkeuring op de "Gemengde Commissie", waarvan sprake hierboven.


La nouvelle Autorité belge de la Concurrence a été créée par le Code de droit économique, dans son livre IV, "Protection de la concurrence", en son article IV. 16, § 1er, qui stipule "Il est créé un Service autonome doté de la personnalité juridique appelé Autorité belge de la Concurrence".

Artikel IV. 16, § 1, van boek IV Bescherming van de mededinging van het Wetboek van economisch recht bepaalt dat "er een autonome dienst met rechtspersoonlijkheid wordt opgericht 'Belgische Mededingingsautoriteit' genaamd".


18. demande aux autorités centrafricaines de respecter les obligations contenues dans le Statut de Rome de la CPI, auxquelles le pays a souscrit ;

18. dringt er bij de autoriteiten van de CAR op aan de verplichtingen na te komen die zijn verankerd in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat hun land heeft ondertekend;


vu la lettre des autorités centrafricaines du 20 novembre 2013 dans laquelle celles-ci demandent que la MISCA soit appuyée par les forces françaises,

– gezien de brief van 20 november 2013 waarin de Centraal-Afrikaanse autoriteiten vragen dat de MISCA door Franse troepen zal worden ondersteund,


16. demande aux autorités centrafricaines de respecter les obligations contenues dans le Statut de Rome de la CPI, auxquelles le pays a souscrit ;

16. dringt er bij de autoriteiten van de Centraal-Afrikaanse Republiek op aan de verplichtingen na te komen die zijn verankerd in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat hun land heeft ondertekend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les nouvelles autorités centrafricaines ->

Date index: 2023-04-24
w