Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
CEMAC
Centrafrique
Conseil municipal
MINUSCA
Municipalité
Pouvoirs locaux
République centrafricaine
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Zone monétaire centrafricaine

Traduction de «aux autorités centrafricaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies en République centrafricaine | Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine | MINUSCA [Abbr.]

Multidimensionale Geïntegreerde Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek | MINUSCA [Abbr.]


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


République centrafricaine [ Centrafrique ]

Centraal-Afrikaanse Republiek


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. demande aux autorités de la République centrafricaine de concentrer leurs efforts sur la lutte contre l'impunité et sur le rétablissement de l'état de droit, notamment en traduisant les responsables des violences devant la justice; salue la mise en place de la Cour pénale spéciale, chargée d'enquêter sur les graves violations des droits de l'homme commises en RCA depuis 2003 et d'en poursuivre les auteurs, et insiste sur la nécessité urgente de la rendre opérationnelle; souligne que cette Cour a hautement besoin d'une aide financière et technique internationale pour pouvoir s'acquitter de sa mission; demande la convocation d'une ré ...[+++]

3. roept de autoriteiten van de CAR op zich te richten op het bestrijden van straffeloosheid en de herinvoering van de rechtsstaat, onder meer door degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld te berechten; verwelkomt de oprichting van het bijzondere strafhof om de ernstige mensenrechtenschendingen die sinds 2003 in het land zijn gepleegd te onderzoeken en te vervolgen, en wijst erop dat dit strafhof op zeer korte termijn operationeel moet zijn; benadrukt dat internationale financiële en technische steun van wezenlijk belang zijn voor de werking van het strafhof; roept op tot het zo spoedig mogelijk organiseren van een internat ...[+++]


16. exhorte les courtiers en diamants de République centrafricaine de se conformer au processus de diligence en la matière et engage les entreprises internationales actives dans ce secteur à remédier aux lacunes du processus de Kimberly tout au long de la filière diamantaire en provenance de RCA; demande aux autorités centrafricaines et aux entreprises étrangères de contribuer au renforcement de la gouvernance dans le secteur des industries d'extraction, en respectant l'initiative en faveur de la transparence dans ce secteur;

16. dringt er bij diamantairs in de CAR op aan om met de nodige zorgvuldigheid te werk te gaan en bij internationale diamanthandelaren om aandacht te besteden aan de uitvoering van het Kimberly-proces in de aanvoerketen van diamanten uit de CAR; roept de autoriteiten van de CAR en buitenlandse ondernemingen ertoe op bij te dragen aan een verbeterd bestuur in de winningsindustrie door zich te houden aan het initiatief voor transparantie in de winningsindustrie;


18. demande aux autorités centrafricaines de respecter les obligations contenues dans le Statut de Rome de la CPI, auxquelles le pays a souscrit ;

18. dringt er bij de autoriteiten van de CAR op aan de verplichtingen na te komen die zijn verankerd in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat hun land heeft ondertekend;


vu la lettre des autorités centrafricaines du 20 novembre 2013 dans laquelle celles-ci demandent que la MISCA soit appuyée par les forces françaises,

– gezien de brief van 20 november 2013 waarin de Centraal-Afrikaanse autoriteiten vragen dat de MISCA door Franse troepen zal worden ondersteund,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. demande aux autorités centrafricaines de respecter les obligations contenues dans le Statut de Rome de la CPI, auxquelles le pays a souscrit ;

16. dringt er bij de autoriteiten van de Centraal-Afrikaanse Republiek op aan de verplichtingen na te komen die zijn verankerd in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat hun land heeft ondertekend;


Les autorités judiciaires de la République centrafricaine ont été chargées d'ouvrir une enquête afin de rechercher et d'arrêter les auteurs et complices de ces violences.

De justitiële autoriteiten van de CAR kregen de opdracht een onderzoek in te stellen om de daders en medeplichtigen op te sporen en te arresteren.


L'objectif principal de la MINUSCA étant la protection de la population dans la République centrafricaine (RCA) contre la violence en portant une attention particulière aux femmes et enfants, un soutien au processus de transformation politique, le contrôle du soutien international aux gouvernements de transition à Bangui, l'organisation des élections et l'élargissement de l'autorité de l'État.

Voornaamste doelstellingen van MINUSCA zijn de bescherming van de bevolking in de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) tegen geweld, met specifieke aandacht voor vrouwen en kinderen, de ondersteuning van het politieke overgangsproces, de leiding over de internationale steun aan de overgangsregering in Bangui, de organisatie van verkiezingen en de uitbreiding van het staatsgezag.


1. L'Union mène une mission militaire de conseil PSDC en République centrafricaine (EUMAM RCA) pour soutenir les autorités de RCA dans le cadre de la préparation de la réforme du secteur de la sécurité en appuyant les efforts déployés par les FACA pour gérer la situation existante et renforcer les capacités et la qualité nécessaires pour atteindre l'objectif de FACA qui soient modernes, efficaces et responsables à l'avenir.

1. De Unie voert in de Centraal-Afrikaanse Republiek een militaire adviesmissie in het kader van het GVDB (EUMAM RCA) uit teneinde de autoriteiten van de CAR bij het voorbereiden van de aanstaande hervorming van de veiligheidssector te ondersteunen door de FACA te helpen om om te gaan met hun huidige situatie en om de capaciteit en de kwaliteit op te bouwen die nodig is om zich voor de toekomst te moderniseren, efficiënter te worden en verantwoording af te leggen.


L’Union européenne souhaite vivement qu'un dialogue politique renforcé avec les autorités centrafricaines soit poursuivi afin d'accompagner le rétablissement de l'Etat de droit et la stabilisation sociale et économique en République centrafricaine.

De Europese Unie wenst dat de politieke dialoog met de autoriteiten van de Centraal-Afrikaanse Republiek intensiever wordt voortgezet om het herstel van de rechtsstaat en de sociale en economische stabilisatie van de Centraal-Afrikaanse Republiek te begeleiden.


L'Union européenne demande instamment aux autorités centrafricaines et à tous les Centrafricains de reprendre sans délai le dialogue politique seul à même de permettre de retrouver la voie de la réconciliation, de la démocratie et de la reconstruction nationale.

De Europese Unie richt een klemmende oproep tot de autoriteiten en tot alle onderdanen van de Centraal-Afrikaanse Republiek om onverwijld de politieke dialoog te hervatten, die de enige weg is die weer kan leiden tot verzoening, democratie en wederopbouw van het land.


w