Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les équipements restés intacts " (Frans → Nederlands) :

Ce principe est inscrit dans les gènes de l’Union européenne, restés intacts en dépit de la crise économique», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

En de economische crisis heeft daarin geen verandering gebracht", aldus de EU-commissaris voor Justitie".


Afin de préserver la neutralité, il est essentiel que le montant de TVA à payer sur les biens livrés ou les services fournis en échange du bon reste intact.

Teneinde de neutraliteit te handhaven, is het van wezenlijk belang dat het bedrag aan btw dat moet worden betaald op de levering van goederen of diensten in ruil voor een voucher, ongewijzigd blijft.


L'équipement des juridictions en outils de technologies de l’information et de la communication (TIC) s'est amélioré, mais il reste une marge de progression, notamment en ce qui concerne les moyens de communication entre les tribunaux et les citoyens.

de beschikbaarheid van ICT-hulpmiddelen voor rechtbanken is toegenomen, maar er blijft ruimte voor verdere verbetering, met name om contacten tussen rechtbanken en burgers vlotter te laten verlopen.


Une fois la tyrannie du Parti disparue, les divisions, la corruption, la verticalité, la bureaucratie, le cynisme et l’autoritarisme qui avaient constitué les piliers de la société soviétique sont restés intacts.

Nadat de tirannie van de Partij ten einde was gekomen bleven de verdeeldheid, de corruptie, de verticaliteit, de bureaucratie, het cynisme en het autoritarisme – de pijlers van de Sovjet-samenleving – intact.


La capacité de l’Union à trouver un compromis reste intacte.

Het vermogen van de Unie om een compromis te sluiten, is intact gebleven.


La frilosité de la BCE et des États de la zone euro nous empêche de financer une politique de relance économique plus efficace par l’émission d’euro-obligations garanties par une Union européenne dont la capacité de financement reste intacte.

De terughoudendheid van de ECB en de landen van de eurozone weerhoudt ons ervan een doeltreffender economisch herstelbeleid te financieren door de uitgifte van euro-obligaties die gegarandeerd zijn door een Europese Unie waarvan het financieringsvermogen intact blijft.


6. demande instamment que l'embargo sur les armes mis en œuvre par l'UE à l'encontre de la Chine reste intact aussi longtemps que des progrès sensibles n'auront pas été accomplis en ce qui concerne les droits de l'homme et en particulier les événements de la place Tiananmen; rappelle aux États membres de l'UE que le code de conduite relatif aux exportations d'armes fait un critère du respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale des exportations;

6. dringt erop aan dat het EU-wapenembargo tegen China volledig gehandhaafd blijft tot meer vooruitgang op het gebied van mensenrechtenkwesties is geboekt, met name wat de gebeurtenissen van het Plein van de Hemelse Vrede betreft; herinnert de EU-lidstaten eraan dat één criterium in de EU-gedragscode inzake wapenexport is dat de mensenrechten in het uiteindelijke land van bestemming van deze export moeten worden geëerbiedigd;


Il faut insister sur l'avantage de disposer d'équipes d'intervention spécialisées dans les États membres comportant des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées ou faiblement peuplées, ainsi que sur le fait que la mise en pratique efficace du mécanisme visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile permet une contribution solidaire du reste de l'Union européenne.

Benadrukt wordt dat het wenselijk is te kunnen beschikken over gespecialiseerde interventie-teams in de lidstaten met ultraperifere, geïsoleerde, insulaire afgelegen of dunbevolkte regio's, en dat de praktische toepassing van het mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstands-interventies in het kader van civiele bescherming een solidaire bijdrage van de rest van de Europese Unie mogelijk moet maken.


Cette cession est maintenant réalisée, ces activités ayant été vendues à une société luxembourgeoise et à une société espagnole désireuses de s'implanter sur ce marché et de concurrencer l'entreprise commune PG-FATER, ainsi que les deux autres fabricants existants de couches pour bébé, Mölnlycke AB et Kimberly-Clark Corp. Pendant la période de transition qui a précédé la cession des activités de FATER, la Commission a exercé un contrôle étroit afin de veiller à ce que le potentiel concurrentiel de ces activités reste intact, et à ce que le candidat repreneur ait suffisamment de ressources financières et d'expérience ...[+++]

Deze afsplitsing is nu voltooid met de verkoop van deze activiteiten aan een Luxemburgs en een Spaans bedrijf, die bereid waren om deze markt te betreden en en te gaan concurreren met de joint venture PG/Fater en de twee andere gevestigde fabrikanten van babyluiers - Mölnlycke AB en Kimberly-Clark Corp. Gedurende de overgangsperiode die aan de overdracht van FATER's activiteiten voorafging, hield de Commissie nauwlettend toezicht om ervoor te zorgen dat het concurrentievermogen van deze activiteiten onaangetast bleef en dat de potentiële koper over voldoende financiële middelen en ervaring op markten voor consumentenprodukten beschikte o ...[+++]


6. Le Conseil souligne sa ferme détermination à interdire toute livraison d’armes et d’équipement militaire au Gouvernement du Soudan et rappelle que l’embargo sur les armes, imposé par l’UE dans sa décision du 15 mars 1994, amendé à la lumière de la Résolution 1591 du Conseil de Sécurité, et qui couvre l’ensemble du territoire soudanais, reste en vigueur.

6. De Raad onderstreept dat hij vastbesloten is elke levering van wapens en militaire uitrusting aan de regering van Sudan te verbieden en herinnert eraan dat het door de EU in haar besluit van 15 juni 1994 opgelegde wapenembargo, dat is aangepast in het licht van Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad en dat het gehele Sudanese grondgebied bestrijkt, van kracht blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les équipements restés intacts ->

Date index: 2021-09-14
w