Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec lesquelles nous estimons devoir » (Français → Néerlandais) :

Il n’y a pas de contradiction à entamer un dialogue avec les personnes avec lesquelles nous estimons devoir parler.

Dat is niet in tegenspraak met het aangaan van een dialoog met de mensen met wie we vinden dat we moeten praten.


Au total, nous estimons la communauté belge à +/- 300 personnes parmi lesquels 224 qui séjournent de façon permanente au Burkina Faso.

De Belgische gemeenschap wordt op +/- 300 personen geraamd, waarvan 224 personen er permanent verblijven.


Ce sont les raisons pour lesquelles nous estimons qu'il est important de garantir leur participation active et un dialogue ouvert.

Wij achten het derhalve van belang ervoor te zorgen dat zij actief deelnemen en een open dialoog aangaan.


Nous estimons en outre qu’il faudrait que les systèmes de garantie des dépôts et les fonds de résolution relèvent d’un même cadre, puisque la résolution d’une crise bancaire évite de devoir faire intervenir le système de garantie des dépôts.

Daarnaast overweegt zij om het depositogarantiestelsel en het afwikkelingsfonds op te nemen in hetzelfde kader, aangezien met een geslaagde afwikkeling van een bank wordt voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op depositogaranties.


Pour ces quatre raisons fondamentales, nous estimons devoir voter en faveur de l'ajournement.

Om deze vier belangrijke principiële redenen vinden wij dus dat we vóór uitstel moeten stemmen.


Au sein de la Commission européenne, nous estimons devoir faire quelque chose pour la population: non seulement fournir une aide humanitaire, mais aussi aider à la reconstruction.

Wij in de Europese Commissie hebben het gevoel dat we iets voor de bevolking moeten doen: niet alleen moeten we humanitaire hulp verlenen, wij moeten ook bijdragen aan de wederopbouw.


La directive relative aux eaux de baignade date de 1976 et, depuis lors, bien des choses ont changé, tant dans la manière dont nous percevons l’environnement que dans ce que nous estimons devoirglementer, à quel niveau et comment.

De zwemwaterrichtlijn stamt uit 1976 en er is sinds 1976 nogal wat veranderd, niet alleen in het denken over het milieu, maar ook over wat nu precies, op welk niveau en hoe geregeld moet worden.


"En tant que responsables d'une autorité régionale ou locale, confrontés quotidiennement aux problèmes, et chargés, pour la plupart, des forces de police ainsi que de la justice et des affaires intérieures, nous estimons devoir être les protagonistes de la construction de cette espace de légalité", a-t-il déclaré.

"Als functionarissen van een regionale of lokale overheid, die dagelijks worden geconfronteerd met problemen en doorgaans ook verantwoordelijk zijn voor zowel politie als justitie en binnenlandse zaken, moeten wij ook het voortouw nemen bij de totstandbrenging van deze ruimte", verklaarde hij.


Nous estimons toutefois que cela n'a pas pour conséquence de soustraire ces aspects à la compétence fédérale, étant donné qu'il s'agit précisément de conditions imposées par la réglementation européenne, parmi lesquelles une norme de produit dérogatoire est applicable.

Volgens ons heeft dit echter niet voor gevolg dat die aspecten aan de federale bevoegdheid ontsnappen, nu dit precies door de Europese regelgeving opgelegde voorwaarden betreft waaronder een afwijkende productnorm geldt.


Je refuse de participer plus longtemps à ce cirque dans lequel - je paraphrase le président - nous estimons devoir jouer aux petits députés pour tenter de prouver l'importance de notre institution.

Ik weiger nog langer mee te doen aan dit circus waarin wij - ik parafraseer de voorzitter - vinden dat wij kamertje moeten spelen in een poging het belang van onze instelling te bewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec lesquelles nous estimons devoir ->

Date index: 2023-10-01
w