Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec précision pourquoi certaines choses » (Français → Néerlandais) :

À ce moment, le service de médiation, sur la base des dispositions contractuelles prévues, expliquera pourquoi certaines choses ne sont pas garanties par la police écrite.

Op dat ogenblik zal de ombudsdienst aan de hand van de contractueel voorziene bepalingen toelichten waarom bepaalde zaken niet zijn gewaarborgd binnen de onderschreven polis.


D'une part, l'on respecte le Comité R en prévoyant une communication maximale et, d'autre part, l'on confère au Comité ministériel, qui relève du premier ministre, la responsabilité prioritaire d'apprécier la pertinence et, dans certaines circonstances, de préciser pourquoi certains documents ne peuvent pas être communiqués à ce moment.

Er wordt respect opgebracht voor het Comité I door een maximale mededeling en tegelijkertijd is er een prioritaire verantwoordelijkheid van het ministerieel Comité, onder de verantwoordelijkheid van de eerste minister, om een relevantiebeoordeling te maken en in bepaalde omstandigheden te motiveren waarom bepaalde stukken op het betreffende moment niet kunnen worden meegedeeld.


D'une part, l'on respecte le Comité R en prévoyant une communication maximale et, d'autre part, l'on confère au Comité ministériel, qui relève du premier ministre, la responsabilité prioritaire d'apprécier la pertinence et, dans certaines circonstances, de préciser pourquoi certains documents ne peuvent pas être communiqués à ce moment.

Er wordt respect opgebracht voor het Comité I door een maximale mededeling en tegelijkertijd is er een prioritaire verantwoordelijkheid van het ministerieel Comité, onder de verantwoordelijkheid van de eerste minister, om een relevantiebeoordeling te maken en in bepaalde omstandigheden te motiveren waarom bepaalde stukken op het betreffende moment niet kunnen worden meegedeeld.


M. Toussas est capable d’expliquer avec précision pourquoi certaines choses vont mal, ce qui ne va pas dans le système, et tout ce qui est manifestement aberrant dans les événements qui se produisent en Europe et dans les États membres.

Mijnheer Toussas weet precies te vertellen wat er allemaal verkeerd is, wat er niet klopt aan dit systeem en wat er allemaal hartstikke fout is aan wat er nu gebeurt in Europa en door de landen.


Là où certains membres estiment que le texte répond, dans l'ensemble, à la nécessité qu'il y a de préciser un certain nombre de choses sur le plan de la biomédecine et de renforcer la protection du sujet, d'autres sont d'avis que la convention est trop restrictive et craignent que sa ratification ait des répercussions inacceptables sur l'évolution de la recherche scientifique dans notre pay ...[+++]

Waar een aantal leden van oordeel zijn dat de tekst in zijn globaliteit tegemoet komt aan de noodzaak een aantal zaken op het vlak van de biogeneeskunde te preciseren en de bescherming van het subject op een hoger niveau te leggen, vinden anderen het verdrag te streng en vrezen zij dat de ratificatie ervan onaanvaardbare repercussies zou hebben voor de evolutie van het wetenschappelijk onderzoek in ons land.


Certains membres ont estimé que la Convention, dans son ensemble, répond au besoin de préciser un certain nombre de choses dans le domaine de la biomédecine et de renforcer la protection du sujet en la matière.

Sommige leden waren van oordeel dat de Conventie in haar globaliteit tegemoet komt aan de noodzaak een aantal zaken op het vlak van de biogeneeskunde te preciseren en de bescherming van het subject op een hoger niveau te leggen.


Certains membres ont estimé que la Convention répond globalement à la nécessité de préciser un certain nombre de choses sur le plan de la biomédecine et de renforcer la protection de l'individu.

Sommige leden waren van oordeel dat het Verdrag in zijn geheel tegemoet komt aan de noodzaak een aantal zaken op het vlak van de biogeneeskunde te preciseren en de bescherming van het subject op een hoger niveau te leggen.


Certains affirment que la limitation à un an de la période de contrôle serait appliquée aux grandes exploitations (agricoles et horticoles). a) Pouvez-vous préciser si la période de contrôle est effectivement limitée à un an pour les grandes exploitations agricoles et horticoles? b) Dans l'affirmative, pourquoi cette disposition n'est-elle pas étendue à toutes les exploitations agricoles et horticoles ? c) Comptez-vous dès lors modifier la période de contrôle ?

Volgens sommigen zou men voor grotere (land- en tuinbouw)bedrijven wel een periode van één jaar hanteren. a) Kan u zeggen of een dergelijke controletermijn van één jaar bestaat voor grote land- en tuinbouwbedrijven? b) Zo ja, waarom geldt dit niet voor alle land- en tuinbouwbedrijven? c) Zal u dan wijzigingen voorzien in de heersende controleperiode?


C’est pourquoi je ne peux m’empêcher de dire à M Rosbach et à d’autres qui ont déclaré aujourd’hui «nous devons être réalistes», «nous devons considérer ce qu’il est politiquement possible de faire», «nous devons considérer les compromis qui peuvent être trouvés»: il y a certaines choses sur lesquelles on ne peut pas faire de compromis.

Derhalve moet ik tegen mevrouw Rosbach zeggen, en tegen anderen die vandaag hebben gezegd dat “we ons nu moeten gaan bezinnen”, “we moeten kijken wat er politiek gezien mogelijk is”, en “we moeten nagaan welke compromissen we kunnen bereiken”, dat er bepaalde dingen zijn waarover geen compromissen kunnen worden gesloten.


Je pense qu’il s’agit d’une des choses essentielles qu’ils devraient faire et il serait intéressant de savoir pourquoi certains États membres n’ont toujours pas signé les conventions et protocoles en question.

Ik denk dat dit een van de belangrijkste dingen is die hun te doen staan en het zou interessant zijn om te weten waarom bepaalde lidstaten de betreffende verdragen en protocollen nog niet hebben ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec précision pourquoi certaines choses ->

Date index: 2024-11-18
w