Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec sa longue tradition parlementaire " (Frans → Nederlands) :

La Cour européenne des droits de l'homme a, en effet, accepté que des démocraties classiques ayant une longue tradition parlementaire, telles que la Belgique, sont en droit de conserver leurs règles actuelles.

Het Europees Mensenrechtenhof heeft namelijk aanvaard dat klassieke democratieën met een lange parlementaire traditie, zoals België, de huidige regeling mogen behouden.


Comme le ministre de la Fonction publique l'indiquait dans sa note de politique générale du 14 novembre 2005 (do c. Chambre 51-2045/012), « les services publics fédéraux ont des passés très hétérogènes dans le domaine de la communication : certains ont une longue tradition, d'autres débutent.

De minister van Ambtenarenzaken stelde in zijn algemene beleidsnota van 14 november 2005 (stuk Kamer 51-2045/012) : « de federale overheidsdiensten hebben een zeer heterogeen verleden op het gebied van communicatie : sommige hebben een lange traditie, andere beginnen pas.


L'Europe est fière d'avoir une longue tradition de service humanitaire et d'être le berceau de nombreuses organisations caritatives renommées.

Europa heeft een lange en eervolle traditie van humanitaire hulpverlening en is de bakermat van veel van 's wereld meest gerenommeerde hulporganisaties.


Bien entendu, le Royaume-Uni est un pays doté d'une diplomatie brillante et d'une armée hors pair, et qui possède une longue tradition de réflexion stratégique, sans équivalent en Europe.ou presque.

Natuurlijk, het Verenigd Koninkrijk is een land met een uitstekende diplomatie, een puik leger en een rijke traditie van strategisch denken, en heeft als zodanig in Europa zijns gelijke niet, althans bijna niet .


Comme le ministre de la Fonction publique l'indiquait dans sa note de politique générale du 14 novembre 2005 (do c. Chambre 51-2045/012), « les services publics fédéraux ont des passés très hétérogènes dans le domaine de la communication : certains ont une longue tradition, d'autres débutent.

De minister van Ambtenarenzaken stelde in zijn algemene beleidsnota van 14 november 2005 (stuk Kamer 51-2045/012) : « de federale overheidsdiensten hebben een zeer heterogeen verleden op het gebied van communicatie : sommige hebben een lange traditie, andere beginnen pas.


Comme le ministre de la Fonction publique l'indiquait dans sa note de politique générale du 14 novembre 2005 (Do c. Chambre 51-2045/012), « les services publics fédéraux ont des passés très hétérogènes dans le domaine de la communication : certains ont une longue tradition, d'autres débutent.

De minister van Ambtenarenzaken stelde in zijn algemene beleidsnota van 14 november 2005 (Stuk Kamer 51-2045/012) : « de federale overheidsdiensten hebben een zeer heterogeen verleden op het gebied van communicatie : sommige hebben een lange traditie, andere beginnen pas.


- en promouvant l'intensification des échanges entre la Russie et l'UE dans le domaine de la culture et de l'éducation, ainsi que l'approfondissement des contacts entre les sociétés, en se fondant sur la longue tradition russe de participation à la formation de la civilisation européenne, notamment en réexaminant et en renforçant, si besoin est, les programmes de bourses et de contacts entre étudiants ;

- door meer uitwisseling tussen Rusland en de Europese Unie op het gebied van cultuur en onderwijs te bevorderen en intensievere contacten tussen de samenlevingen te leggen, voortbouwend op Ruslands aloude traditionele bijdrage aan de opbouw van de Europese beschaving, waarbij in het bijzonder de beurzen en contactprogramma's voor studenten herzien en zo nodig uitgebreid moeten worden;


Belgacom m'a assurée que, dans le mesure du possible, dans le prolongement de sa longue tradition en matière d'accessibilité, elle prendra d'autres mesures pour adapter l'accès à ses services et installations pour les personnes moins valides.

Belgacom heeft me verzekerd dat, in de mate van het mogelijke, en in het verlengde van haar lange traditie inzake toegankelijkheid, verder maatregelen zullen worden genomen om de toegankelijkheid van haar diensten en faciliteiten af te stemmen op mindervalide personen.


Le secteur du contenu d'information dans l'Union européenne possède de nombreux atouts : la taille globale du marché et la population, la présence de conglomérats de niveau mondial dans le domaine de l'information et des médias, une longue tradition de l'édition, une base de contenu d'information très riche, d'importants marchés établis dans des secteurs industriels essentiels, et une diversité culturelle et linguistique.

De sector informatie-inhoud in de Europese Unie beschikt over een aantal grote troeven: de totale omvang van de markt en de bevolking, de aanwezigheid van toonaangevende informatie- en media-concerns, een uitgeverstraditie die ver teruggaat, een rijke basis voor informatie-inhoud, grote gevestigde markten in sleutelsectoren van de industrie en een grote culturele en linguïstische diversiteit.


La Commission entent également renforcer ses liens avec des organisations internationales telles que l'OCDE, l'OIT, le Conseil de l'Europe et les Nations unies. - poursuivre sa longue tradition de coopération avec l'Organisation internationale du travail.

De Commissie is ook van plan de banden met internationale organisaties zoals de OESO, de IAO, de Raad van Europa en de Verenigde Naties, te verstevigen. - haar langjarige samenwerking met de Internationale Arbeidsorganisatie voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec sa longue tradition parlementaire ->

Date index: 2023-05-30
w