Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur sonore
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Matériel de transport
Matériel roulant
Monospace
Phare
Signalisation du véhicule
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur
Voiture monovolume
Véhicule
Véhicule de camping
Véhicule monocorps
Véhicule monospace
Véhicule polyvalent
Véhicule à usages multiples

Vertaling van "avec son véhicule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen


monospace | véhicule à usages multiples | véhicule monocorps | véhicule monospace | véhicule polyvalent | voiture monovolume

multifunctioneel voertuig | polyvalente wagen


véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]

voertuig [ transportmaterieel ]


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

voertuigverlichting [ dimlicht | geluidssignaal | koplampen | mistlamp | parkeerlicht | stadslicht | stoplicht | verlichtingsinstallatie ]


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 2 Définitions Au sens de cet Accord : 1. le terme « transporteur » désigne toute personne (y compris morale) qui est enregistrée dans le territoire de l'Etat d'une Partie Contractante et qui y est légalement admise à effectuer du transport international routier de marchandises ou de voyageurs pour compte de tiers ou pour compte propre, en conformité aux législations ou réglementations pertinentes. 2. le terme « véhicule » désigne un véhicule à moteur immatriculé dans le territoire de l'Etat d'une Partie Contractante ou une combinaison de véhicules dont au moins le véhicule moteur est immatriculé dans le territoire d'une Partie Co ...[+++]

Artikel 2 Begripsomschrijvingen In dit Akkoord betekent : 1. het woord « vervoerder », een persoon (een rechtspersoon inbegrepen) die op het grondgebied van de Staat van één der Overeenkomstsluitende Partijen geregistreerd is en die reglementair toegang heeft in het land van registratie tot de markt van het internationaal wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de relevante nationale wetten en reglementeringen; 2. het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgebied van de Staat van een der Overeenkomstsluitende Partijen ingeschreven is of een samenstel van voertuig ...[+++]


Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder v ...[+++]


Chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité organise dans la zone desservie par le réseau qu'il gère une adjudication de sorte que, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, l'installation, l'entretien et l'exploitation commerciale des points de recharge à puissance normale pour véhicules électriques ouverts au public puissent être garantis chaque fois qu'un particulier introduit auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité une demande à cet effet, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° le particu ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder organiseert in het netgebied dat hij beheert een aanbesteding zodat tot en met 31 december 2020 in de installatie, het onderhoud en de commerciële exploitatie wordt voorzien van publiek toegankelijke oplaadpunten voor een elektrisch voertuig voor normaal vermogen telkens als daarvoor een aanvraag bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt ingediend door een particulier, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden samen vervuld zijn: 1° de particulier in kwestie kan aantonen dat hij in het bezit is of zal zijn of gebruikmaakt van een batterij elektrisch voertuig; 2° de particulier kan aant ...[+++]


ARTICLE 2 Définitions Au sens de cet accord : 1) le terme « transporteur » désigne toute personne physique ou morale établie sur le territoire d'une Partie Contractante, ayant réglementairement accès dans le pays d'établissement au marché international des transports routiers de voyageurs ou de marchandises pour compte propre ou pour compte de tiers en vertu des lois et réglementations nationales concernées. 2) le terme « véhicule » désigne un véhicule moteur immatriculé sur le territoire d'une Partie Contractante ou un ensemble de véhicules couplés dont au moins le véhicule moteur est immatriculé sur le territoire d'une Partie Contracta ...[+++]

ARTIKEL 2 Omschrijvingen In dit akkoord betekent : 1) het woord « vervoerder », elke fysische persoon of rechtspersoon die op het grondgebied van één der Overeenkomstsluitende Partijen gevestigd is en die reglementair toegang heeft in het land van vestiging tot de internationale markt inzake wegvervoer van goederen en reizigers voor rekening van derden of voor eigen rekening overeenkomstig de betrokken nationale wetten en reglementeringen; 2) het woord « voertuig », een motorvoertuig dat op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij ingeschreven is of een samenstel van voertuigen waarvan ten minste het motorvoertuig op het gro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circonstances, son personnel et son matériel propres; b) l'acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparation le plus proch ...[+++]

Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen personeel en uitrusting gebruikt; b) het vervoer van het voertuig naar de plaats van reparatie die het dichtst bij is of het meest geschikt is voor het uitvoeren van de reparatie, alsmede het eventuele vervoer van bestuurder en passagiers, normaliter met hetzelfde hulpmiddel, naar de dichtstbijzij ...[+++]


1. L'arrêté royal du 31 décembre 1953 portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques stipule en son article 3, § 1 , 1 alinéa ­ applicable dans son libellé actuel depuis le 1 janvier 1994 ­ que les véhicules à moteur et les remorques ne sont admis à circuler sur la voie publique que s'ils ont au préalable été immatriculés, à la demande et au nom de leur propriétaire, dans le répertoire des véhicules à moteur et des remorques.

1. Het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens stelt in zijn artikel 3, § 1, eerste lid ­ van toepassing in zijn huidige bewoordingen sinds 1 januari 1994 ­ dat de motorvoertuigen en de aanhangwagens eerst tot het verkeer op de openbare weg worden toegelaten als zij op aanvraag en op naam van hun eigenaar vooraf zijn ingeschreven in het repertorium van de motorvoertuigen en de aanhangwagens.


Étant donné que l'article 78 de l'arrêté royal précité permet au ministre des Communications ou à son délégué d'exempter à titre exceptionnel certains véhicules de l'intégralité ou d'une partie du règlement technique en question, comme c'est le cas pour les véhicules destinés à des transports exceptionnels et ceux immatriculés au nom d'une représentation permanente ou de diplomates, la présente proposition de loi opte pour la solution consistant à inclure également dans cette liste d'exceptions les véhicules ou les trains de véhicules utilisés exclusivement pour une manifestation folklorique.

Aangezien artikel 78 van het bovenvermeld koninklijk besluit het mogelijk maakt dat de minister van Verkeerswezen of diens afgevaardigde bij wijze van uitzondering bepaalde voertuigen geheel of gedeeltelijk kan vrijstellen van dit technisch reglement — zoals voertuigen voor uitzonderlijk vervoer en voertuigen op naam van een permanente vertegenwoordiging of van diplomaten — wordt er in dit voorstel voor geopteerd om ook voertuigen of voertuigenslepen die enkel en alleen het voorwerp uitmaken van een folkloristische manifestatie in deze uitzonderingsclausule onder te brengen.


Étant donné que l'article 78 de l'arrêté royal précité permet au ministre des Communications ou à son délégué d'exempter à titre exceptionnel certains véhicules de l'intégralité ou d'une partie du règlement technique en question, comme c'est le cas pour les véhicules destinés à des transports exceptionnels et ceux immatriculés au nom d'une représentation permanente ou de diplomates, la présente proposition de loi opte pour la solution consistant à inclure également dans cette liste d'exceptions les véhicules ou les trains de véhicules utilisés exclusivement pour une manifestation folklorique.

Aangezien artikel 78 van het bovenvermeld koninklijk besluit het mogelijk maakt dat de minister van Verkeerswezen of diens afgevaardigde bij wijze van uitzondering bepaalde voertuigen geheel of gedeeltelijk kan vrijstellen van dit technisch reglement — zoals voertuigen voor uitzonderlijk vervoer en voertuigen op naam van een permanente vertegenwoordiging of van diplomaten — wordt er in dit voorstel voor geopteerd om ook voertuigen of voertuigenslepen die enkel en alleen het voorwerp uitmaken van een folkloristische manifestatie in deze uitzonderingsclausule onder te brengen.


En effet, l’article 19bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l’assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs stipule ce qui suit: “() lorsque le Fonds commun de garantie se trouve () dans l’impossibilité d’identifier immédiatement l’entreprise d’assurance d’un véhicule automoteur, ce fonds invite le propriétaire du véhicule automoteur à lui fournir toutes les informations permettant d’établir la situation d’assurance de son véhicule automoteur.

Artikel 19bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt het volgende: “() wanneer het Gemeenschappelijk Waarborgfonds de verzekeringsonderneming van een motorrijtuig niet onmiddellijk kan identificeren () verzoekt dit fonds de eigenaar van het motorrijtuig alle inlichtingen te verstrekken die het mogelijk maken de verzekeringsituatie van zijn motorrijtuig vast te stellen.


Mon administration dispose toutefois des chiffres relatifs aux véhicules de société, définis en l’occurrence comme « des véhicules immatriculés par une entreprise sous son numéro d’entreprise » (par opposition à une immatriculation par une personne privée sous son numéro de registre national).

Mijn administratie beschikt echter wel over cijfers over bedrijfsvoertuigen, hier gedefinieerd als voertuigen ingeschreven door een bedrijf op het ondernemingsnummer (in tegenstelling tot een inschrijving door een particulier op zijn/haar rijksregisternummer).


w